Изменить размер шрифта - +
Прижимая к груди камеру и драгоценную лампу, Гибсон резво поскакал по долине. Как ни странно, все на Марсе почти сразу приспосабливались к низкому тяготению и шагали тем же шагом, что на Земле. Но при желании вполне можно было использовать и остаток силы.
   Вскоре они вышли из тени скалы и увидели открытое небо. Маленький полумесяц Фобоса был уже высоко на западе и быстро утоньшался на пути к югу, превращаясь в тоненький серп. Гибсон задумчиво на него поглядел и подумал, смотрит ли кто-нибудь сейчас на эту часть Марса. Скорей всего сюда смотрели - ведь место крушения, по-видимому, приблизительно знали. И нелепое желание охватило его - запрыгать, замахать руками и даже закричать: "Мы здесь! Мы здесь!"
   Он пытался представить себе, как выглядит это место в телескоп, который, как он надеялся, сейчас обшаривает Этерию. Наверно, как пятнисто-зеленое поле, а большая цепь скал - как красная лента, которая отбрасывает тень, когда солнце низко. Сейчас, наверное, тени не было - только несколько часов прошло с восхода. Гибсон решил, что самое лучшее стать посередине самого темного пятна растительности.
   Примерно в километре от упавшего самолета была неглубокая впадина, и здесь, в самом низком месте долины, они увидели коричневую полоску, кажется, покрытую довольно высокими растениями. Гибсон направился туда; Джимми не отставал от него.
   Они оказались среди тонких, каких-то кожаных растений. Таких они еще не видели. Прямо от грунта вверх росли длинные извилистые листья, покрытые бесконечными пупырышками, которые, судя по виду, могли содержать семена. Гладкая сторона была повернута к солнцу, и Гибсон с интересом заметил, что она черная, а теневая - грязно-белая. Довольно просто, но неплохо - расходуется минимум тепла.
   Не тратя времени на ботанику, Гибсон прокладывал дорогу к центру маленькой рощи. Листья росли не слишком густо, идти было нетрудно.
   Когда он зашел достаточно далеко, он поднял лампу и стал посылать вспышки на Фобос.
   Сейчас спутник тонким серпом висел недалеко от солнца, и Гибсон чувствовал себя очень глупо, посылая вспышки прямо в сияющее летнее небо. Но время было выбрано очень хорошо. На стороне Фобоса, обращенной к ним, - темно, и телескопам легко их искать. Он помигал пять раз, давая через равные промежутки по две вспышки, - так на Фобосе скорей поймут, что сигналы искусственные.
   - На сегодня хватит, - сказал Гибсон. - Остальное прибережем на ночь. Давайте посмотрим эти растения. Знаете, что они мне напоминают?
   - Гигантские водоросли, - быстро сказал Джимми.
   - Вот именно. Интересно, что в этих пупырышках? У вас есть нож?
   Спасибо.
   Гибсон ткнул ножом в черный пузырек. Там, наверное, был газ под большим давлением, потому что тут же послышался тихий свист.
   - Какая странная штука, - сказал Гибсон. - Заберем с собой.
   Не без труда они отпилили одно из растений у самого корня. Из среза полилась темно-коричневая жидкость с пузырьками газа. Повесив добычу на плечо, Гибсон направился к самолету - не подозревая, что несет будущее планеты.
   Они прошли немножко и наткнулись на чащу погуще. Ориентировались они по солнцу и заблудиться не могли, особенно в такой маленькой роще, так что не особенно старались возвращаться тем же путем. Гибсон шел впереди, и ему приходилось трудно. Он подумал, не поступиться ли гордостью и не пустить ли вперед Джимми, как вдруг вышел на тропинку, которая бежала в нужном направлении.
   Для объективного наблюдателя это было бы интересным примером замедленности мыслительных процессов. И Гибсон, и Джимми прошли шагов десять, пока вспомнили простую, но поразительную истину: тропинки не прокладываются сами собой.
   
   ***
   
   - Пора бы им вернуться, а? - сказал пилот, когда помог Хилтону отвинчивать огни от нижней части крыла.
Быстрый переход