Изменить размер шрифта - +
Стая биологов смотрела на эти проявления чувств с некоторым раздражением. Вероятно, они не совпадали с их взглядами на психологию марсиан.
   - Ну как? - спросил Гибсон, высвободившись из объятий Сквика. - Определили степень его развития?
   Ученый почесал за ухом.
   - Странный он. Иногда нам кажется, что он над нами издевается.
   Понимаете, он совсем не похож на своих родичей.
   - В чем же?
   - У других мы не заметили ни признака эмоций. Любопытства они лишены начисто. Если их не трогать, они не обращают на вас абсолютно никакого внимания.
   - А если трогать?
   - Отмахнутся, как от любого препятствия. Если могут, просто уйдут.
   Понимаете, что бы вы ни делали, их невозможно вывести из себя.
   - Хороший характер? Или просто глупые?
   - Я бы сказал, ни то ни другое. У них очень долго не было врагов, и они не могут себе представить, что кто-нибудь желает им зла. Сейчас они, по-видимому, живут привычкой. Жизнь у них тяжелая, они не могут себе позволить такую роскошь, как любопытство и прочие чувства.
   - Как же вы объясните его поведение? - спросил Гибсон, указывая на Сквика, который шарил по его карманам. - Есть он не хочет, я ему предлагал. По-видимому, чистая любознательность.
   - Может быть, они проходят такую фазу в детстве. Вспомните, как отличается котенок от кошки или ребенок от взрослого.
   - Значит, когда Сквик вырастет, он будет как все?
   - Может быть; а может, и нет. Мы не знаем, в какой мере он способен усваивать новые навыки. Например, он очень легко находит выход из лабиринта - если захочет, конечно.
   - Бедный Сквик, - сказал Гибсон, - иногда меня грызет совесть, что я увел тебя из дому. Что ж, ты сам виноват. Пошли гулять!
   Сквик немедленно запрыгал к двери.
   - Видели? - воскликнул Гибсон. - Он меня понимает.
   - Ну, собака тоже понимает приказы. Может быть, и это привычка. Вы его каждый день уводите в одно и то же время. Могли бы вы привести его через полчасика? Мы хотим сделать энцефалограмму.
   Жители Порт-Лоуэлла уже привыкли к виду странной пары, и толпы больше не собирались на их пути. После уроков Сквик обычно принимал юных поклонников, которые хотели с ним поиграть, но сейчас было еще рано, и дети томились в заточении. Когда Гибсон с приятелем вышли на Бродвей, там не было ни души; но вот вдалеке показался знакомый силуэт. Хэдфилд обходил свои владения, как всегда, в сопровождении двух кошек.
   Топаз и Бирюза в первый раз встретились со Сквиком; их аристократическая выдержка чуть не изменила им, но они постарались это скрыть и, натянув поводки, скромно спрятались за спину Хэдфилда. Сквик же не обратил на них ни малейшего внимания.
   - Настоящий зверинец, - улыбнулся Хэдфилд.
   - Есть новости с Земли? - с опаской спросил Гибсон.
   - А, по поводу вашего заявления!.. Я его только два дня как послал.
   Раньше чем через неделю ответа не ждите. Знаете, как там, внизу, делаются дела...
   Гибсон уже заметил, что Земля всегда была "внизу", а другие планеты - "наверху", и ему рисовалась странная картина: длинный склон, спускающийся к солнцу, на котором на разной высоте расположены планеты.
   - Честно говоря, я не понимаю, при чем тут Земля, - не отставал Гибсон. - В конце концов, речь идет не о лишнем месте в космолете. Я уже здесь. Им даже легче, если я не вернусь.
   - Вы, конечно, не думаете, что такие здравые аргументы руководят теми, кто распоряжается там, на Земле, - возразил Хэдфилд. - Все должно пройти по инстанциям.
   Обычно Хэдфилд не говорил о своих начальниках так беспечно.
Быстрый переход