В очередной раз подумал: «Надо с телом что-то делать». И тут раздалось:
— Э-эй!
— Держи его!
— Су-Ча!
Ездок повернулся — а уже и Эмеральдовы ноги скрылись за окном. Бес, вцепившись в одну, отчаянно пытался ухватить за руку Чаза, но не успел. Падающий Эмеральд и не вскрикнул ни разу. Су-Ча же, кому опасность вовсе не грозила, визжал за восьмерых.
Жерк-младший протиснулся к окну. Не глянув на останки Эмеральда, осмотрел площадь: кто заметил? как отреагировал?
Ничего — коренастый явно выбросился по собственному почину.
— Эй, ведьма удирает! — крикнул Шпат.
Пока наблюдали кончину Эмеральда, Карацина ускользнула. Ездокова банда кинулась к дверям, но глава ее заметил:
— Пусть удирает. Захотим, отыщем снова.
— Это как?
— Су-Ча поможет?
— Нет, Сеть. Когда мы были в библиотеке, я ее пометил. Шпат, проследи за ней. Может, она к Одехналу побежит. Остальные — сидите здесь и будьте начеку. Я вернусь ко времени, когда нужно будет раздавать призы прыгунам.
— Куда ты? — спросил Вар.
— На аудиенцию с королем. Не самое приятное занятие.
Уходя, услышал, как Чаз со Шпатом принялись спорить о Карацине. Чаз объявил, что безумно в нее влюблен и что она впечатлилась его мужскими достоинствами. Шпат же считал, что у Чаза голова мякиной набита, и в том Шпата активно поддерживали остальные.
10
— Его величество обедает, — объявил Ездоку камергер. — Затем он должен подготовиться к церемонии, где будет присутствовать и ваш отец. Полагаю, вам следует прийти в более подходящее время.
Камергер улыбнулся фальшиво. Немногие позволяли подобное с мастер-наездником Жерком.
— Я как раз насчет церемонии. План меняется — я вместо отца.
Улыбка камергера превратилась в ухмылку.
— Тем более.
Ездок глянул на стражей у двери. Те старались не улыбаться. Жаль, не все соглашались с особым положением семьи Защитника.
— Меган, послушай меня: я устал, я очень зол, и терпение мое на пределе. Мне нужно видеть короля. Если меня заставишь, я пройду и через твой труп, ты понял?
Интересно, может, камергер тоже в заговоре? Хотя едва ли. Он лишь делает свою работу, как видит нужным, — пожалуй, чуть злоупотребляя положенным по статусу высокомерием.
— А в чем дело?
— Если б я хотел, чтобы ты знал, — я б сказал тебе.
Рассерженный камергер хлопнул дверью перед носом Ездока. А тот больше разозлился на себя, чем на Мегана: нельзя так срываться. Глянул на стражей — те тут же сделали вид, будто ничего не замечают. Шагнул к двери и маленьким простым заклятием разбил засов.
Король был тощим, высоким, смуглокожим брюнетом чуть за тридцать, надевшим корону Шасессеры меньше года тому назад. Он разделял трапезу с двумя доверенными чиновниками. Завидев Ездока, вскочил раздраженно, в карих глазах засветилась злоба.
— Вот уж воистину наследственное хамство! Я терпел твоего отца лишь потому, что он делал свое дело. Но ты — вовсе не Жерк Победоносный, ты — капитан моей конницы. Скажи, почему бы тебя не выгнать отсюда плетками?!
Терпение Ездока действительно было на пределе.
— Тому две причины, — ответил он. — Первая: я вам не позволю, как и мой отец не позволил бы. Вторая: Жерк Победоносный мертв. Я теперь вместо него.
В зале повисла глухая, неправдоподобная тишина. Губы шевелились — но слова не могли выйти из-за них.
— Его убили на рассвете по приказу Хева Влазоса. Убийца служит колдуну Кралижу Одехналу. |