— Но я не двину свои войска до тех пор, — продолжал он, — пока не услышу, что твои люди начали штурм.
Я нахмурился.
— Ты не начнешь атаку, — осторожно переспросил я, — пока не услышишь, что мое войско пошло на штурм?
— Разве не таков план? — воинственно вопросил кузен.
— Это же яснее ясного! — с издевкой произнес Алдхельм.
Он вел себя с Этельредом так же, как сам Этельред вел себя с Альфредом и, уверенный в благосклонности моего кузена, не стеснялся в завуалированных оскорблениях.
— Для меня это вовсе не план! — энергично заявил отец Пирлиг. — Утвержденный план заключался в том, — продолжал валлиец, — чтобы ты предпринял ложную атаку на западную стену, а когда отвлечешь защитников с северной стены, люди Утреда пойдут на настоящий приступ.
— Что ж, я передумал, — беззаботно сказал Этельред. — Люди Утреда предпримут демонстративную атаку, а на настоящий приступ пойду я.
Он наклонил широкий подбородок и уставился на меня: пусть я только попробую возразить!
Этельфлэд тоже смотрела на меня, и я ощутил: она хочет, чтобы я противостоял ее мужу. Но вместо этого я удивил всех, склонив голову в знак согласия.
— Если ты настаиваешь, — произнес я.
— Настаиваю, — сказал Этельред, не в силах скрыть свое удовольствие от столь легко одержанной победы. — Ты можешь взять свою гвардию, — нехотя продолжал он, как будто в его власти было отобрать у меня и этот отряд, — и еще тридцать человек.
— Мы условились, что я могу взять пятьдесят, — напомнил я.
— Насчет этого я тоже передумал! — заявил тот воинственно.
Этельред уже настоял на том, чтобы люди из фирда Беррокскира, мои люди, пополнили его ряды, и я кротко согласился, как сейчас соглашался, чтобы слава успешного штурма досталась ему.
— Ты можешь взять тридцать человек, — грубо продолжал он.
Я мог бы заспорить и, возможно, должен был возразить ему, но знал — все это бесполезно. Этельред не признавал никаких доводов и хотел только одного: продемонстрировать свою власть перед юной женой.
— Помни, — сказал он, — что Альфред назначил командиром меня.
— Я этого не забыл, — ответил я.
Отец Пирлиг проницательно наблюдал за мной, без сомнения, гадая, почему я так легко сдался под натиском кузена. На губах Алдхельма играла полуулыбка: вероятно, тот считал, что Этельред полностью меня запугал.
— Ты выступишь первым, — продолжал кузен.
— Я выступлю очень скоро. Что мне еще остается делать?
— Моя гвардия возглавит настоящую атаку, — сказал Этельред — теперь он глядел на Стеапу. — И, как только мы начнем атаковать, ты приведешь королевские войска.
— Я отправлюсь с Утредом, — произнес Стеапа.
Этельред заморгал.
— Ты — командир телохранителей Альфреда, — медленно проговорил он, словно обращаясь к маленькому ребенку. — И приведешь их к стене, как только мои люди поднимут лестницы.
— Я пойду с Утредом, — повторил Стеапа. — Таков приказ короля.
— Король не отдавал такого приказа, — отмахнулся Этельред.
— Он его написал, — ответил Стеапа.
Он пошарил в сумке и вытащил маленький квадратный кусок пергамента. Вгляделся в пергамент, не уверенный, какой стороной его держать, потом пожал плечами и отдал клочок моему кузену.
Этельред прочитал послание при свете лампы своей жены и нахмурился. |