Изменить размер шрифта - +

— Как называется эта деревня? — спросил я.

Мгновение никто не отвечал, потом мужчина покорно склонил голову и сказал, что, кажется, это селение зовется Падинтун.

— Падинтун? — переспросил я. — «Имение Падды»? Падда здесь?

— Он умер, господин, — ответил этот человек, — несколько лет назад, господин. Никто здесь не знал его, господин.

— Мы — друзья, — сказал я, — но если кто-нибудь выйдет из своих домов, мы перестанем быть друзьями.

Я не хотел, чтобы какой-нибудь селянин побежал в Лунден и предупредил Зигфрида, что мы остановились в Падинтуне.

— Ты понял меня? — спросил я мужчину.

— Да, господин.

— Только выйди из дома, и ты умрешь, — пообещал я.

Я собрал своих людей на маленькой улочке и велел Финану выставить стражу у каждой хижины.

— Никто отсюда не выйдет, — сказал я ему. — Они могут спокойно спать в своих постелях, но никто не покинет деревню.

В темноте обрисовался силуэт Стеапы.

— Разве нам не полагается маршировать на север? — спросил он.

— Да, полагается. А мы этого не делаем, — резко ответил я. — Поэтому тебе пора меня убить. Я нарушаю приказы.

— А, — крякнул он и присел на корточки.

Я услышал, как скрипнула кожа его доспехов и звякнули звенья кольчуги.

— Теперь ты можешь вытащить свой «сакс», — предложил я, — и выпотрошить меня одним движением, всего одним ударом в живот. Только сделай это быстро, Стеапа. Вспори мне живот, и пусть твой клинок не останавливается, пока не пронзит мне сердце. Но сперва дай мне обнажить свой меч, ладно? Я обещаю, что не пущу его в ход против тебя. Я просто хочу отправиться в чертоги Одина, когда умру.

Тот рассмеялся.

— Я никогда не пойму тебя, Утред.

— Я очень простая душа, — сказал я. — Просто я хочу домой.

— Не в чертоги Одина?

— Рано или поздно — да, но сперва домой.

— В Нортумбрию?

— Туда, где у меня есть крепость возле моря, — печально проговорил я.

И подумал о Беббанбурге на высокой скале, о широком сером море, без устали катящем свои волны, чтобы разбить их о скалы, о холодном ветре, дующем с севера, о белых чайках, кричащих в брызгах пены.

— Домой, — проговорил я.

— В тот дом, который украл у тебя твой дядя? — спросил Стеапа.

— Эльфрик, — мстительно проговорил я и снова подумал о судьбе.

Эльфрик был младшим братом моего отца. Он остался в Беббанбурге, в то время как я сопровождал отца в Эофервик. Я был тогда ребенком. Мой отец погиб при Эофервике, сраженный клинком датчанина, и я попал в рабство к Рагнару Старшему, который вырастил меня как сына. А мой дядя пренебрег желанием моего отца и присвоил Беббанбург. Память об этом предательстве всегда жила в моем сердце и жгла гневом. И когда-нибудь я отомщу ему.

— Когда-нибудь, — сказал я Стеапе, — я вспорю Эльфрика от паха до грудины и буду смотреть, как он умирает. Но сделаю это медленно. Я не проткну его сердце. А буду смотреть, как тот умирает, и мочиться на него, пока он будет дергаться. А потом убью его сыновей.

— А сегодня ночью? — спросил Стеапа. — Кого ты убьешь сегодня ночью?

— Сегодня ночью мы возьмем Лунден, — сказал я.

Я не видел в темноте его лица, но чувствовал, что тот Улыбается.

— Я сказал Альфреду, что он может тебе доверять, — проговорил Стеапа.

Быстрый переход