Изменить размер шрифта - +

     Из  ближайшего  фургона мэнни  достали длинные  полированные деревянные
шесты. Их вставили  в  специальные  металлические  кольца  на  нижней  части
разрисованных ящиков. Джейк узнал,  что  называются эти ящики коффами. Мэнни
носили их точно так же,  как когда-то по улицам средневекового города носили
религиозные реликвии. Собственно,  Джейк полагал, что в  определенном смысле
коффы и являли собой религиозные реликвии.
     Они двинулись по  проселку, на  котором  так  и  остались  закрутки для
волос, обрывки  ткани, маленькие игрушки.  Приманка для Волков, проглоченная
ими приманка.
     Когда они достигли того места, где Фрэнк Тавери угодил ногой в нору или
промоину,  Джейк услышал  голос  его  красавицы  -  сестры:  "Помоги  ему...
пожалуйста, сэй, умоляю..." Он помог, и да простит его Бог. А Бенни умер.
     Джейк отвернулся,  с перекошенным лицом. "Ты теперь стрелок,  ты должен
держать себя в руках". И он заставил себя повернуть голову.
     Рука лица Каллагэна легла на его плечо.
     - Сынок, ты в порядке? Ты ужасно побледнел.
     -  Все  хорошо, - к горлу подкатился  комок,  большой комок, но усилием
воли Джейк сумел  проглотить его и повторить ложь, скорее для себя,  чем для
отца Каллагэна.
     - Все хорошо.
     Каллагэн  кивнул  и  перекинул  небольшой  рюкзак  (рюкзак  горожанина,
который в глубине своего сердца не верит, что отправится в дальнюю дорогу) с
левого плеча на правое.
     - А что произойдет, когда мы поднимемся к этой пещере? Если поднимемся?
     Джейк покачал головой. Он не знал.


3



     С тропой они справились относительно легко. Большую часть камней  с нее
снесло и, пусть мужчинам, которые несли коффы, пришлось попотеть, в одном им
сильно   повезло.   Землетрясение   сдвинуло   гигантский   валун,   который
перегораживал  тропу  у самой  пещеры,  и  он  свалился  в  пропасть.  Эдди,
наклонившись над  обрывом, увидел его далеко  внизу. Валун развалился на две
части, его сердцевина,  более темная,  чуть  поблескивала, так что теперь он
выглядел, по мнению Эдди, как самое большое в мире сваренное вкрутую яйцо.
     Пещеру  они  нашли на  прежнем месте, только вход  в нее перегораживала
большая груда сланцевой  глины. Эдди присоединился к молодым  мэнни, которые
принялись  расчищать вход,  отбрасывая  глину (в некоторых кусках, как капли
крови, сверкали гранаты). Как только Эдди  увидел  вход в  пещеру,  стальная
лента, стягивающая  его сердце,  ослабла,  но  ему  не  понравилось молчание
пещеры, которая в их прошлый визит  поражала своей говорливостью.  Откуда-то
из  ее  глубин доносилось журчание  бегущей  воды, но  не  более того.  Куда
подевался его  брат,  Генри? Генри давно  пора горько  жаловаться на то, что
джентльмены Балазара  убили его, а  вина в этом исключительно  Эдди. Где его
мамаша, которая  в этом  вопросе полностью  поддерживала  Генри (в столь  же
страдальческом тоне)?  Где  Маргарет Эйзенхарт, жалующаяся  Хенчеку,  своему
деду, что ее заклеймили забывшей, а  потом бросили.
Быстрый переход