Как-то в 1936 году, повинуясь капризу,
которого он себе не мог объяснить, Нельсон заполнил две налоговых
декларации. Одну из них «Маршалл энд Ко», как и положено,
представил правительству. А вторую, в которой цифры, по затратам
труда и пота отражали реальность, а сумма амортизации была не
только формальной бухгалтерской игрой в цифирь, снижающей
облагаемую налогом базу, Нельсон целую неделю носил в кармане.
Разница между первой и второй декларацией составила тогда $
700.962,12. Повеселившись от души неделю, Нельсон благоразумно
сжег вторую декларацию.
В этом году фирма «Маршалл энд Ко.», благодаря военным
заказам, существенно расширила производство. С другой стороны,
ставки налогов на сверхприбыль резко рванули вверх. Сочетание этих
двух факторов, по прикидке Нельсона, должно привести к тому, что
разница между реальным и формальным отчетом могла бы составить не
менее миллиона долларов. «Маршал энд Ко.» платит ему 40.000 в год.
Сделка для фирмы довольно выгодная, подумал он.
10:47. Роберта все ещё нет. Нельсон отложил бумагу, поскольку
цифры заплясали перед его глазами. Подобное стало случаться с ним
все чаще и чаще. Что же, удивляться здесь нечему. Его талия каждый
год увеличивается на дюйм, просыпаться он стал в пять утра и уже
давно перестал испытывать шок, услышав, как его называют
джентльменом средних лет. Ему уже за пятьдесят, и малоподвижный,
нездоровый образ жизни за письменным столом дает о себе знать…
Распахнулась дверь, и в кабинет вошел Роберт. На нем ловко
сидел новый, с иголочки, лейтенантский мундир, а в руках он держал
подаренный Нельсоном чемодан из сыромятной кожи.
— В дорогу, Папа, — сказал он. — Армия США ждет меня,
приподнявшись от нетерпения на цыпочки.
Они обменялись улыбками. Нельсон извлек из стенного шкафа
свою прекрасную фетровую шляпу и, взглянув в зеркало, аккуратно её
надел.
— Я уже начал опасаться, что ты не успеешь, — сказал Нельсон,
легонько поглаживая кончиками пальцев поля шляпы.
Роберт стоял у окна, глядя на залитый утренними лучами
летнего солнца Нью-Йорк. Плоская лента Гудзона вдали, на фоне
скалистого берега Нью-Джерси казалась голубым скоростным шоссе, а
толпящиеся внизу разновысокие здания в утреннем освещении были
похожи на конфеты.
— О, Боже… — пробормотал Роберт. — Какое великолепное место
для работы! Папа, тебе следует писать здесь Девятую симфонию.
— Девятую симфонию я здесь не пишу, — улыбнулся Нельсон. Ему
хотелось донести чемодан сына до лифта, и он уже, было, сделал
движение в его сторону, но Роберт, словно почувствовав намерение
отца, быстро переложил чемодан в другую руку.
Войдя в кабину лифта, они увидели там красивую, темноволосую
женщину, в прекрасном, иссиня-черном платье. Платье смотрелось на
даме именно так, как должно смотреться дорогое черное платье на
имеющей престижную работу женщине, и что в реальной жизни
случается крайне редко. Волосы её были небрежно отброшены назад,
она держалась несколько вызывающе и производила впечатление
женщины весьма решительной. Нельсон заметил, что дама с холодным
одобрением смотрит на его, уверенного в своей привлекательности,
сына, на новую темно-зеленую куртку лейтенанта с гордым золотым
шевроном на каждом плече. Роберт слегка улыбнулся, почувствовав на
себе её взгляд. Это была беспомощная, чуть застенчивая улыбка, но
Нельсон понимал, что сын в глубине души доволен тем, что вызвал
одобрение женщины. |