Изменить размер шрифта - +
В итоге прощание
станет похоже на встречу выпускниц Вассара с 1938 по 1941 год
включительно, — громко рассмеявшись, он добавил. — Мне не хотелось
бы, чтобы мой отъезд превратился в шумную демонстрацию.
    Нельсон улыбнулся шутке, хотя понимал, что она явилась лишь
средством скрыть тот факт, что сын захотел оставить последние
минуты прощания перед уходом на войну только для отца. Ему очень
хотелось сказать, что он все понял и очень ему благодарен, но в то
же время Нельсон понимал — любые слова сейчас прозвучат неуклюже и
чересчур театрально. Поэтому он просто промолчал. Они вошли в
«Коммодор» и остановились у длинной стойки бара. В пустом зале
было сумеречно и прохладно, как бывает всегда в одиннадцать утра,
перед тем, как публика приступает к выпивке и еде.
    — Два мартини, — сказал Роберт бармену.
    — Последний раз я пил с утра на свадьбе Артура Паркера, —
сказал Нельсон. — Это было в 1936 году.
    — Плевать нам на этикет! — бросил Роберт. — Идет война.
    Кубики льда приятно позванивали в миксере, а воздух
наполнился тонким, пикантным запахом, когда бармен элегантным
движением пальцев стал выжимать сок цедры лимона над прохладными
бокалами.
    Они молча подняли бокалы. Нельсон взглянул на худощавое и
такое любимое лицо Роберта. В форменной, украшенной кожей и
сверкающей золотом фуражке лейтенанта армии США, сын выглядел
очень молодо и весьма воинственно. Нельсон посмотрел в сумеречную
пустоту длинного с низким потолком зала. Белоснежные столы и
стулья рядом с ними стояли в таком порядке, который бывает в
ресторанах только в последние минуты перед дневным наплывом
посетителей. Сколько слов расставания слышали этот зал и этот бар,
расположенные рядом с поездами, готовящимися пересечь весь
огромный континент. Сколько раз здесь звучало «Прощай!». Сколько
раз обменивались здесь последним поцелуем муж и жена. Сколько
здесь было выпито, чтобы алкоголем заглушить первую, нестерпимую
боль разлуки и потери. Сколько призраков сидит сейчас за этими
`jjsp`rm{lh, чистыми столиками, и их бесконечные, не слышные
человеческому уху «Прощай!» витают над белейшими скатертями между
легкомысленными, сверкающими бокалами. Как часто собирались здесь,
перед тем как разъехаться по домам, скорбящие родственники и
друзья, только что проводившие в последний путь близкого им
человека. В каждой порции виски они чувствовали привкус смерти…
    Нельсон внимательно посмотрел в лицо столь воинственно
выглядевшего Роберта, приподнял чуть выше бокал и, слегка
прикоснувшись им к бокалу сына, сказал:
    — За то, чтобы все это дело побыстрее закончилось.
    Они выпили. Мартини оказался превосходным. У напитка был
яркий, очень выразительный аромат, и он приятно обжигал нёбо.
Роберт пил неторопливо с удовольствием, чуть задерживая мартини во
рту, чтобы полнее насладиться его вкусом.
    — Ты будешь потрясен, — сказал он, — когда узнаешь, насколько
трудно раздобыть мартини в танковых войсках.
    Нельсон смотрел на то, как пьет сын, и вспоминал тот летний
день на природе, когда Роберту едва исполнилось двадцать. Это было
три года назад в Вермонте, где он на время вакаций арендовал дом.
Всю вторую половину дня Роберт провел на озере и вернулся домой с
мокрыми волосами и босиком. Он был закутан в белый халат, а на
плечи набросил некогда синее, а теперь выцветшее полотенце.
Быстрый переход