|
По должности своей я за вами смотреть не обязана — нету такой инструкции. А по жизни, дуреха, я тебе тут за мать прихожусь. Можешь ты в это вникнуть курячьей своей головой?
М а й к а. Ой, тетя Даша.
Т е т я Д а ш а. Пойду, может, у инженерши молока достану… (Уходит.)
Вбегает А ш о т.
А ш о т. Хусаин, в связи с международным положением разрешаю открыть еще одну банку из энзе.
Х у с а и н. Ты под давлением общественного мнения меняешься на глазах. Я тебя не узнаю!
А ш о т. Выполняй! Тащи скатерть, будем делать круглый стол.
Хусаин говорит по-казахски.
Что? Что? (Говорит по-армянски.)
Х у с а и н. Что ты сказал? Я ничего не понял!
В е р а, А ш о т и Х у с а и н убегают.
М а й к а. Только две вилки.
Голос Ашота: «Ничего острого за круглым столом не нужно. Только деревянные ложки». Входит А ш о т с деревянными ложками.
А ш о т (поет).
М а й к а. Плохо работаешь сегодня, Ашот.
А ш о т. Кто? Я?
М а й к а. Надо было выспаться как следует, а ты всю ночь соловьев слушал, даже умыться забыл. Вся щека в губной помаде. (Вытирает ему щеку платком.)
А ш о т. Ну, Майечка.
Майка целует Ашота в щеку. Входит Х у с а и н со скатертью и накрывает их ею.
Каша пригорела!
Х у с а и н. Каша!
Х у с а и н и А ш о т убегают. Возвращаются К л а р а, М о р х а у з и С е р е б р я к о в.
М о р х а у з. Господин декан, как называется этот колхоз?
С е р е б р я к о в. «Большевик».
М о р х а у з. Не удивлюсь, если в следующий раз я окажусь гостем колхоза «Смерть капитализму»…
Музыка — галоп.
Х у с а и н везет тачку с А ш о т о м, который держит в руках котелок с кашей. За ними бежит В е р а, далее — вернувшиеся с купания М и т ч е л, Т а н я, А л е к с е й.
Т е т я Д а ш а (входя). Прошу к столу!
М о р х а у з. Благодарю.
Т а н я. Пожалуйста, садитесь…
Все располагаются вокруг скатерти, разостланной на траве. Майка раскладывает кашу в миски. Ашот и Хусаин раздают их.
М о р х а у з. Мне, господа, Митчел рассказал о вашем отношении к буржуазной демократии…
А л е к с е й. Был такой разговор…
М о р х а у з. Я хотел бы его продолжить.
А л е к с е й. Пожалуйста.
М о р х а у з. И позвольте мне быть вполне откровенным…
С е р е б р я к о в. |