Изменить размер шрифта - +

   К окну его комнаты зелено прилипали рои октябрёвских туманов; Александр Иванович Дудкин почувствовал неудержимое желание пронизаться туманом, пронизать свои мысли им, чтобы в нем утопить стрекотавшую в мозгах ерунду, угасить ее вспышками бреда, возникавшими огневыми шарами (шары потом лопались), угасить гимнастикой шагающих ног; надо было шагать – вновь шагать, все шагать; от проспекта к проспекту, от улицы к улице; зашагать до полного онемения мозга, чтоб свалиться на столик харчевни и обжечь себя водкой. Только в этом бесцельном блуждании по улицам да кривым переулкам – под фонарями, заборами, трубами – угашаются душу гнетущие мысли.
   Надевая пальтишко, Александр Иванович ощутил свой озноб; и он с грустью подумал:
   – «Эх, теперь бы да хинки!»
   Но какая там хинка…
   И, спускаясь по лестнице, снова грустно подумал он:
   – «Эх, теперь бы да крепкого чаю с малинкою!…»


   Лестница
   Лестница!
   Грозная, теневая, сырая, – она отдавала безжалостно его шаркнувший шаг: грозная, теневая, сырая! Это было сегодняшней ночью. Александр Иванович Дудкин впервые тут вспомнил, что он здесь вчера действительно проходил: не во сне это было: это – было. А чт? было?
   Чт??
   Да: изо всех дверей вон – ширилось погибельное молчание на него; раздавалось без меры и строило все какие-то шорохи; и без меры, без устали неизвестный там губошлеп глотал свои слюни в тягучей отчетливости (не во сне было и это); были страшные, неизвестные звуки, все сплетенные из глухого стенания времен; сверху, в узкие окна можно было увидеть – и он это видел – как порой прометалась там мгла, как она там взметалась в клочкастые очертания, и как все озарялось, когда тускло-бледная бирюза под ноги стлалась без единого звука, чтоб лежать бестрепетно и мертво.
   Там – туда: там глядела луна.
   Но роя набегали: рой за роем – косматые, призрачно-дымные, грозовые – все рои набрасывались на луну: тускло-бледная бирюза омрачалась: отовсюду выметывалась тень, все тень покрывала. Здесь Александр Иванович Дудкин и вспомнил впервые, как по лестнице этой он вчера пробежал, напрягая последние угасавшие силы и без всякой надежды (какой же?) осилить – что именно? А какое-то черное очертание (неужели было и это?), что есть мочи бежало – по его пятам, по его следам.
   И губило его без возврата.
   ____________________
   В серый будничный день она мирна, обыденна; внизу бухают глухие удары: это рубят капусту – на зиму обзавелся капустою жилец из четвертого номера; обыденно так выглядят – перила, двери, ступени; на перилах: кошкою пахнущий, полурваный, протертый ковер – из четвертого номера; полотер с опухшей щекою в него бьет выбивалкой; и чихает от пыли в передник какая-то белокурая халда [265 - Халда (просторечн.) – грубая, наглая женщина.], вылезающая из двери; меж полотером и халдою, сами собой, возникают слова:
   – «Ух!»
   – «Подсоби-ка, любезный…»
   – «Степанида Марковна… Еще чего нанесли!…»
   – «Ладно, ладно…»
   – «И какая такая, стало быть…»
   – «Теперича «нанесли», а там – за «чаишком»…»
   – «И какая такая, стало быть, – говорю я, – работа…»
   – «На мит?нгу не шлялись бы: спорилась бы и работа…»
   – «Вы мит?нгу не уязвляйте: сами впоследствии ими будете благодарны!»
   – «Повыбивай-ка перину, ей, ты, – кавалер!»
   ____________________
   Двери!
   Та – вон, та; да и – та… От той отодралась клеенка; конский волос космато выпирает из дыр; а у этой вот двери булавкой приколота карточка; карточка пожелтела; и на ней стоит: «Закаталкин»… Кто такой Закаталкин, как зовут, как по отчеству, какой профессией занимается, – предоставляю судить любопытным: «Закаталкин» – и все тут.
Быстрый переход