Но не успели последние звуки его имени раскатиться под низким подволоком, как он уже плюхнулся обратно. На лице капитана, таком же ртутно быстром, как весь его организм, образовалось выражение полного внимания.
«Интересно, — подумал он, — главный аналитик и главный силовик в одном кабинете. Будем готовить операцию, не иначе».
Опыт не подвел капитана.
Хозяин кабинета наконец занял свое место во главе стола и активировал стационарный планшет. Над полифертиловым покрытием поплыла голограмма. Нити света соткали фигуру мужчины в тюремном комбинезоне и рядом, крупно, его же голову.
— Йоганн Вестервальд… м-м-м… Вестерва-а-альд… — Ахилл Мария смаковал фамилию бандита, как дорогое вино. — Я не зря задержал вас, коллеги. Нам в руки попал сам сеньор Вестервальд! Надо решить, как мы распорядимся, такой неожиданной удачей.
«Вот ведь саранча! — подумал с невольным восхищением капитан Альба. — Я тут распинаюсь, а у него уже досье приготовлено! Все успевает и все знает заранее!»
Майор перехватил говорящий взгляд подчиненного и усмехнулся.
— Да-да, я запросил досье на милейшего Йоганна Вестервальда сразу, как только твои ребята доложили о задержании. Привык работать на опережение!
— Ты что предлагаешь сотворить с этим обторчанным ублюдком, Ахилл? — Голос Кантакузина был неожиданно глубок и звучен для столь непредставительной фигуры. — Приволочь его на «Тьерра Фуэга», отбить почки и сдать властям слишком просто для такой хитрожопой сволочи, как ты. Так?
Майор, сосредоточенно вращавший голограмму, недовольно поморщился и ответил:
— Оставь казарму казарме, Антонио. Я и так знаю, как сильно ты меня любишь.
— Но я прав?
— Прав. Есть мысли.
— И?
— Отдать ЮАД такого человека — это непозволительная роскошь! Я полагаю, предварительный допрос уже провели? — Он воззрился на Просперо Альбу.
Тот утвердительно кивнул.
— И как? Молчит?
— Хуже. Отчаянно хамит. Оправился от парализатора и теперь хамит.
— Вы не перестарались? Он вообще сохранил… э-э-э… товарный вид?
— Обижаешь! Вот если бы его взяли парни нашего грека, — Альба ткнул пальцем в Кантакузина, — лазарет ему был бы гарантирован.
Антоний звучно рассмеялся.
— Хо-хо-хо! Гуманисты хреновы! Ему были бы пожизненная утка и кашка через трубочку гарантированы! Но сначала он у меня бы уже все выложил! Все что знал!
Кантакузин был старше майора на два года, а Альбы — на все семь. На этом основании он почитал обоих выскочками и маменькиными сынками.
— Я не одобряю твоих методов, Антонио. Ты знаешь, — сказал Ахилл Мария. — Его надо доставить в лабораторию в полном здравии. Не исключено, что Вестервальда придется уложить под «мозголом», так что здоровье ему пригодится. Но допрос это вторая стадия операции. А пока я предлагаю использовать его в качестве живца.
Перед последней фразой начальник выдержал длинную паузу. В это время Просперо и Антоний обменялись выразительными взглядами, в которых был зашифрован весьма содержательный обмен информацией:
— Мозголом?! Если чувак ширяется милленином, много вы у него насканируете? Там мозга никакого не осталось!
— А с чего ты взял, что он ширяется? В любом случае у нас для этого есть квалифицированные врачи.
— Интеллигентишка чертов!
— Питекантроп.
Однако когда прозвучало слово «живец», оба антагониста моментально обратили взгляды на майора.
— Я полагаю, что «Синдикат» в обязательном порядке попытается убрать Вестервальда. |