Изменить размер шрифта - +
По правде говоря, Смит всерьез опасался, что, выслушав, Президент сочтет его сумасшедшим, а это стало бы серьезной угрозой существованию возглавляемой им сверхсекретной правительственной организации.

Невозможно было наверняка предсказать реакцию Верховного Главнокомандующего на рассказ о говорящих пчелах убийцах, но скорее всего он пришел бы к выводу, что Смит, увы, впал в старческое слабоумие, и отдал бы единственно возможный приказ – распустить КЮРЕ.

Харолд В. Смит, конечно, опасался такого бесславного конца, но он старался об этом не думать, ибо подобный роспуск организации означал бы потерю мастеров Синанджу, не говоря уже о том, что безопасность нации стала бы и вовсе пустым звуком.

Смит машинально нащупал в жилетном кармане для часов капсулу с ядом и, найдя ее в привычном месте, чуть повеселел. Теперь ему не хватало только результатов из Центра пчеловодства федерального Министерства сельского хозяйства, куда он отправил для сравнительного анализа мертвую говорящую пчелу.

 

Глава 39

 

В студии раздавались непрерывные телефонные звонки, тренькал факс.

– Уничтожены хлопковые плантации на крайнем юге! – задыхаясь, выпалил молодой стажер. – Вот это да!

– Просто фантастика! – согласилась Тамми. – Мне всегда хотелось там побывать.

Она уже упаковывала дорожную сумку, когда к ней в офис вновь ворвался стажер:

– Уничтожены пшеничные поля в Техасе!

– Вот здорово! – взвизгнула Тамми. – Ты только представь, какие получатся кадры! Я на фоне волнующейся янтарной пшеницы...

– Значит, цены на зерно снова подскочат.

– Ну и что? Теперь мне заплатят такой гонорар, что никакое повышение цен меня не волнует!

Похоже, так оно и было. Ее репортажи о пчелах убийцах заставили трепетать всю страну. Тэрил сразу же стала сверхпопулярной.

Директор информационных программ, войдя в офис, закрыл тотчас за собой дверь. На лице его сияла широкая улыбка.

– Угадай, какую новость я тебе принес!

– Подожди, не говори. Неужели превратились в кашу все калифорнийские апельсины?

– Пока нет, но, думаю, долго ждать не придется. Руководство решило поменять общее название твоих репортажей. Теперь они будут называться не «Репортажи о суперпчеле с рисунком мертвой головы», а...

– Ни за что! – взорвалась Тамми, и ее голубые глаза сверкнули яростным огнем. – А как же основная приманка?!

– Да ты послушай! Теперь эти передачи будут идти под общим названием «Репортажи Тамары Тэрил». Поздравляю, детка! Ты делаешь поразительные успехи!

Тамми торжествующе воскликнула:

– Теперь у меня будет собственная передача!

– Вот именно. Сегодня днем у тебя прямой эфир, так что готовься, лапочка!

– Но я должна лететь в Техас!

– Лучше в Алабаму. Белый хлопок выглядит на экране куда эффектнее. Пусть твоя премьера состоится на поле, покрытом хлопковыми бутонами.

– Совсем как Дороти в «Волшебнике из страны Оз»!

– Кажется, там было маковое поле, а не хлопковое. Итак, у тебя прямой эфир, детка!

– Я готова к нему с того самого момента, как окончила школу тележурналистов! – выпалила Тамми.

Клайд Смут ушел, и девушка, быстро упаковав вещи, подошла к окну, чтобы закрыть его на время отсутствия. Но не успела она и глазом моргнуть, как в комнату влетела крупная мохнатая пчела. Боковым зрением Тамми заметила изображение мертвой головы на спинке насекомого. Кровь застыла у нее в жилах, но было уже слишком поздно.

Журналистка на мгновение замерла, соображая, что же делать дальше.

– Ладно, притворюсь, что не замечаю ее, – буркнула она себе под нос, обливаясь холодным потом.

Быстрый переход