Изменить размер шрифта - +
Он сегодня хорошо поработал.

    -  Хозяин, - услышал я приглушенный голос.

    Я обернулся. В углу комнаты сидела Сандра, танцовщица. Я с удивлением заметил, что она в шелках наслаждений и с наложенной на лицо косметикой. Она была действительно красива.

    Я направился к ней. Она сидела, склонившись над небольшим бронзовым зеркальцем и щеточкой причесывала брови.

    Когда я подошел, она подняла на меня испуганный взгляд.

    -  Как думает хозяин, когда они придут, они убьют Сандру? - спросила она дрожащим голосом.

    -  Я думаю, нет. Они найдут Сандру красивой и оставят ей жизнь.

    Она облегченно вздохнула и снова вернулась к своему зеркальцу, придирчиво рассматривая свою внешность.

    Я поднял ее на ноги и заглянул в лицо.

    -  Пожалуйста, хозяин, не размажьте мне тени под глазами, - взмолилась Сандра.

    -  Не беспокойся, не размажу, - усмехнулся я. - Да, они найдут тебя очень красивой.

    Я поцеловал ее в шею, за ухом, и отпустил.

    Походив по комнате, я спустился еще на этаж.

    Здесь в полутемном углу я заметил Луму. Она сидела, прислонившись спиной к стене и подтянув колени к подбородку.

    Я остановился рядом с ней.

    Она поднялась на ноги и прикоснулась ладонью к моей щеке. В глазах у нее блестели слезы.

    -  Я бы освободил тебя, но, боюсь, они могут убить всех свободных женщин, которых им удастся обнаружить. - Я пощелкал пальцем по ее ошейнику. - Думаю, он поможет тебе остаться в живых.

    Она всхлипнула и уткнулась мне в плечо. Я обнял ее за плечи.

    -  Ты моя храбрая Лума, - говорил я, гладя ее по голове. - Храбрая, верная Лума.

    Я притронулся губами к ее щеке и легонько освободился от ее объятий. Затем направился в следующую комнату.

    Здесь я увидел Телиму, ухаживающую за двумя ранеными.

    Я добрался до дальней стены и опустился на разложенный здесь плащ.

    Девушка подошла ко мне и присела рядом, сделав это на манер всех горианских женщин, опустившись на колени и сев на пятки.

    -  Я думаю, - помолчав, сказала она, - что через несколько часов флотилия вернется, и мы будем спасены.

    Она, конечно, знала, - так же, как и я, - что флотилию штормом отнесло далеко на юг, и она не сможет добраться до гавани Порт-Кара еще по крайней мере в течение двух-трех следующих суток.

    -  Да, - сказал я. - Через несколько часов корабли вернутся, и мы будем спасены.

    Она положила руку мне на голову и приблизила ко мне лицо.

    -  Не плачь, все будет в порядке, - попытался я ее успокоить, прижимая к себе.

    -  Я тоже причинила тебе боль, я знаю, - сказала она.

    -  Нет, - покачал я головой. Она помолчала.

    -  Все это очень странно, - наконец снова заговорила она.

    -  Что именно?

    -  То, что Самос оказался здесь.

    -  А что здесь странного?

    Она посмотрела мне в лицо.

    -  Много лет назад он был моим хозяином. Это сообщение поразило меня.

    -  Я попала в рабство после одного из налетов, - продолжала она. - Мне было тогда семь лет. На невольничьих торгах меня купил Самос.

Быстрый переход