Шмыга ненадолго задумался и отрицательно мотнул головой:
— Нет. Моя боится порезаться. Чтобы меч махать — учиться надо. Моя не уметь.
Шардон вздохнул. И достал второе кольцо, точно такое же, как и первое.
— Может, купишь? За семьдесят золотых отдам.
— Моя хочет! — без вопросов и торга согласился на обмен стражник.
Он отсчитал нужное количество золота, схватил кольцо и сунул его в карман.
— А почему ты его не надел?
— У Шныга уже есть один кольцо. Зачем два таскать? Будет подарок для злая капитана.
Трактирщик замолчал, анализируя ситуацию и составляя правильную фразу.
— Так ты бы его померял, вдруг не подойдет? Вон тот палец у тебя по размеру точь-в-точь как у господина капитана, — наконец, заговорил он.
Гоблин почесал за ухом, достал кольцо и надел на палец.
— Сколько, говоришь, тебе пива? — напомнил Шардон, — Десять?
Ответом ему стал тяжелый вздох и неуверенное:
— Один давай… Самый дешевый…
— С тебя восемь монет, дружище.
Выпив свое честно купленное на деньги трактирщика пиво, Шмыга решительно стукнул пустой кружкой по столу и заявил:
— Теперь нам совсем идти нада. Пока капитана сама не прибежала. Сердитая, — он выпучил глаза, имитируя взбешенного Геллара.
— Идем. Кеша! Подменишь меня, — окликнул помощника Шардон и направился за гоблином.
Едва они перешагнули порог трактира, как в лог пришло уведомление:
В специально отведенном властями поселка (или разработчиками игры) переулке их дожидался торговый караван, окруженный десятком вооруженных до зубов стражников.
— Явился, не запылился, — недобро ухмыльнулся капитан Геллар, — Прежний староста был порасторопнее!
Шмыга испуганно пискнул и спрятался за широкую спину трактирщика.
— Кажется, мы с вами не с того начали наше сотрудничество, уважаемый капитан, — голос Шардона звучал мягко и дружелюбно, — Мы ведь теперь должны действовать вместе, на благо и во имя процветания Заповедника Кхара.
— Да я уж как-то и без тебя справлялся. Иди, вон, лучше, пиво всяким проходимцам наливай — это у тебя хорошо получается.
Управляющий трактирщиком ИскИн обратил внимание на новую иконку, появившуюся рядом с именем капитана стражи. Она призывно мигала, словно упрашивая ее активировать. Что Шардон и проделал.
Над головой Геллара развернулось дополнительное окошко:
— И все же, я считаю, что нам лучше дружить и сотрудничать, чем враждовать.
— Дружить? С тобой!? Да ты хоть знаешь, что такое дисциплина? А тебе приходилось командовать кем-то, кроме смазливых официанток да тупого повара?
— Нет, — честно ответил Шардон.
— Дружить нам с тобой не о чем. И если на этот раз тебя все же прирежут — я первый плюну на твою могилу… трактирщик… — и капитан демонстративно сплюнул ему под ноги.
— На этот раз? Вам знакома эта записка? Вы знаете, кто ее оставил, и что она означает?
На клочок бумаги Геллар даже не взглянул:
— Что ты скоро сдохнешь.
— Мне нужна охрана. И, как глава этого поселения, я требую выделить мне несколько человек в сопровождение.
— Конечно-конечно. Раз ты требуешь, то разумеется, прямо сейчас и назначу. Шмыга, с этого момента ты не отходишь от господина трактирщика… то есть от господина старосты ни на шаг. Понял?
— Ага, — вяло отозвался гоблин.
— Что-что?
— Так точно! Моя теперь везде ходить за господин староста! Моя понимать!
— Ну что, теперь ты доволен? — капитан Геллар с ухмылкой смотрел на Шардона.
— Более чем. |