– Можно мне опустить руки? – поинтересовался я.
– Валяй.
Я опустил руки и сказал:
– Благодарю вас.
Тем временем Тим раскрыл мой бумажник.
– Его зовут Чарльз Роберт Пул, – сказал он. – Проживает в Бруклине.
– Пул? – Кларенс взглянул на меня с вновь проснувшимся любопытством. Ты – тот самый племянничек, который заправляет в баре?
– Да. Я пришел...
– Ну кто бы мог подумать, – проговорил Кларенс. – А ты не робкого десятка, малыш. Ума у тебя маловато, но смелости хоть отбавляй.
– Послушайте, – в отчаянии воскликнул я, – я правда не...
Тим оборвал меня, обратившись к Кларенсу:
– Может, вызвать блюстителей закона?
– Нет, – ответил тот. – Если это племянничек, он слишком много знает.
Мы не можем допустить, чтобы он разговаривал с полицейскими.
Тим замахал руками.
– Я об этом знать ничего не желаю! Я шофер, только и всего. Вот кто я такой. Я ничего ни о чем не хочу знать.
– Конечно, – отозвался Кларенс и сказал мне:
– Суй свое барахло обратно в карманы.
Я рассовал свои пожитки по карманам. Меня так и подмывало спросить Кларенса, что он задумал и как намерен поступить, но я не стал задавать этот вопрос, потому что боялся получить ответ. Нет уж, лучше помолчу.
Кларенс снова попятился вон из комнаты и взмахнул пистолетом.
– Пошли, – сказал он.
– А как мне быть с мистером Агриколой? – осведомился Тим.
– Оставь его. Позвони мистеру Гроссу и скажи, что Фермер купил ферму.
Ты понял? Фермер купил ферму.
– Фермер купил ферму, – откликнулся Тим.
– Его номер в записной книжке на столе, – сказал Кларенс.
– Хорошо, – ответил Тим.
Я тем временем вышел в коридор. Кларенс вновь сосредоточил на мне все свое внимание.
– Пошел вниз, ты! – велел он.
Я возглавил шествие, и мы двинулись по лестнице.
– Позвольте мне объяснить... – начал я и умолк, поскольку подумал, что сейчас он меня перебьет. Но Кларенс не вымолвил ни слова, и я продолжал свою речь:
– Я не убивал мистера Агриколу, правда, не убивал. Вы только взгляните на меня и сразу увидите, что я не из тех, кто способен на такие дела. Я хотел только поговорить с...
– Направо.
Мы были уже внизу. Я повернул направо и пошел в сторону кухни.
– ...мистером Агриколой о том, что происходит и почему кто‑то хочет убить меня, хотя я ничего не сделал. Кто‑то где‑то дал маху, и я хотел только поговорить с мистером Агриколой.
– Вон в ту дверь, – сказал Кларенс.
Я открыл дверь и вышел на солнышко. Черный асфальт, безлюдье и тишина навели на мысли о расстрельной бригаде.
– К сараю.
Я подошел к сараю.
– Зачем бы я стал его убивать? Богом клянусь, я не стал бы его убивать.
Я не стал бы никого убивать, – верещал я. – Зачем мне причинять зло мистеру Агриколе? Я просто хотел, чтобы он не приказывал тем двум парням убивать меня. Что мне проку от...
– Он не мог этого сделать, – сказал Кларенс. – Он выполнял приказ, как и все остальные. Открывай дверь и заходи внутрь.
Я потянул на себя двери сарая, которые при этом заскрипели и застонали, и вошел. Внутри было темно и стоял затхлый дух.
– Чей приказ? – спросил я.
– Неважно, – ответил Кларенс. – Ступай вперед.
Сарай не был приспособлен ни для каких нужд. |