— Говорят, этот человек работал в администрации парка. И следил за спуском вчера вечером до того, как произошел несчастный случай с санями. Так что он отправился на лед проверить, в чем дело, и провалился. — Она была маленькой, с птичьими чертами лица, в синей шапочке с перышком.
«Рэй Чайлдресс, — подумала Нест тупо. — Там, внизу, Рэй Чайлдресс».
Она отвернулась и пошла пошла прочь.
— Идемте, — бросила она спутникам.
— Мамочка, что там? — спросила Харпер, но Беннетт шикнула на нее и взяла за руку.
Нест шла, опустив глаза. Печаль, гнев и разочарование обуревали ее. Рэй Чайлдресс. Бедняга Рэй. Он только делал свою работу, но выбрал неудачное время и место. И во всем виновата она, Нест. Все это случилось потому, что она привела друзей кататься на санях, зная, что Финдо Гаск может подстроить им ловушку, раз она отказалась помогать ему выслеживать Джона Росса. И недостаточно того, что она успела спасти их от падения в воду. Нужно было предупредить остальных об опасности. Предупредить Рэя. Сделать хоть что-нибудь. Глаза заволокло слезами, когда она вспомнила о нем. Она знала его всю жизнь. Он был там, когда ее дед едва не погиб во время взрыва фейерверка пятнадцать лет назад. И помог спасти Старину Боба.
А теперь он мертв, да к тому же из-за нее.
— Нест! — резко окликнул Росс.
Вначале она не обратила на него внимания, не желая ни с кем общаться, обуреваемая гневом. Но он снова позвал ее, и на этот раз она поняла: лучше оглянуться.
В нескольких десятках ярдов от них, на границе леса из ольхи и кипариса, стоял Финдо Гаск. Он словно материализовался из ниоткуда, его черный наряд почти сливался со стволами деревьев. При нем были его неизменный котелок и книжечка в черном переплете. Глаза поблескивали из-под бровей.
— Трагический поворот событий, мисс Фримарк, — негромко произнес он. — Но ведь несчастные случаи порой случаются.
Она уставилась на него, не произнося ни слова, напуганная его неожиданным появлением, но также и разгневанная:
— Кому же об этом знать, как не вам? — спросила она.
Его улыбка осталась неизменной.
— Жизнь полна неожиданностей. Смерть является тогда, когда мы меньше всего ждем. В этом трудность человеческого бытия, мисс Фримарк. Я вам не завидую.
Она глянула через плечо на Росса, Беннетт, Харпер и Малыша Джона, который застыл на месте, наблюдая за сценой. Потом снова повернулась к демону.
— Чем могу быть полезна, мистер Гаск?
Он негромко рассмеялся.
— Вы можете дать мне то, что я хочу, мисс Фримарк. Дать мне то, за чем я сюда пожаловал. Вы и мистер Росс. Дадите — и я исчезну. Пшшик, и нет меня.
Она сделала несколько шагов вперед и остановилась.
— Цыганского морфа? — спросила она.
Он кивнул, склонив голову немного набок.
— Просто получите его и уберетесь? Никаких больше инцидентов? Никаких визитов в мой дом одураченных работников правоохранительных органов, разыскивающих наркоторговцев в парке?
Улыбка Финдо Гаска стала шире.
— Даю вам слово.
Она улыбнулась в ответ.
— Ваше слово? Почему, спрашивается, я должна ему верить?
— В данном случае придется поверить. Мне неинтересны ваши друзья, укрывающие морфа. Где он, мисс Фримарк?
Их глаза встретились, и она почувствовала толчок внутри. Он не знает, что ищет Малыша Джона, поняла Нест. Вот почему он угрожает и нападает. Ему нужно добиться ее сотрудничества. Без ее помощи ему не распознать морфа.
Она едва не расхохоталась.
— Моя просьба вас озадачила, мисс Фримарк, — быстро произнес Финдо Гаск, но в его голосе зазвучали истерические нотки. |