Изменить размер шрифта - +

В салуне раздавался громкий хриплый хохот, воняло потом и дешевым виски. Лил почувствовала, что Миранда застыла, увидела страшную бледность даже под румянами и взяла ее за руку:

– Все будет в порядке.

Мужчины замолчали и как один уставились на Миранду. Она была новенькой и уже одним этим вызывала интерес. Чем больше Миранда осознавала реальность происходящего, тем страшнее ей становилось.

– Миранда, это Клив, – сказала Лил. – Прежде чем идти наверх, ты отдашь Кливу деньги, три монеты, – повторила она свое наставление.

Клив был высокий, усатый, уже начинающий лысеть мужчина крепкого телосложения. Он глянул на Миранду.

– Лил, с ней все в порядке? Лил вдруг словно ощетинилась:

– Она в полном порядке. Верно, милочка? Смертельно испуганная Миранда молчала. Вперед вышел здоровенный мужчина, щербатый, с лохматой бородой, одетый в замызганную оленью кожу.

– Послушай, крошка, я буду у тебя первым. Миранда умоляюще посмотрела на Лил.

– Лил… я не могу.

Мужчина сунул руку в карман и бросил Кливу несколько монет на стойку бара.

– Как тебя зовут? – Он схватил ее за руку. От его прикосновения Миранду передернуло. Она попыталась вырваться.

– Ее зовут Миранда, – ответила за нее Лил. – Все в порядке, милая, иди с Моссом в свою комнату. Он знает, что делать.

Мосс засмеялся, показывая желтые зубы, и обхватил Миранду за талию.

Миранда снова с мольбой взглянула на Лил и стала сопротивляться энергичнее. Отвращение и страх прибавили ей сил.

– Нет!

– Да эта девчонка просто боец! – Мосс пришел в восторг. Он с хохотом подхватил ее на руки, словно она ничего не весила, и понес вверх по лестнице. Миранда бешено вырывалась. Лил не могла этого вынести.

Девушка рванулась вверх по лестнице. Она должна остановить Мосса! Лил догнала их уже в комнате Миранды. Мосс швырнул свою добычу на кровать и начал расстегивать пряжку ремня.

– Нет, Мосс, – сказала Лил. – Ты не хочешь ее, ты хочешь меня.

– Черт побери, Лил, вот уж нет. Я хочу новенькую. Она получше тебя.

Миранда, задыхаясь, съежилась на кровати; ее нарумяненные щеки были в потеках от слез.

– Она больна. – Лил встала между Моссом и кроватью. – Мы думали, она уже достаточно окрепла, чтобы работать, но, оказывается, нет.

– Убирайся с дороги! – проревел Мосс. Лил приняла соблазнительную позу. Мосс фыркнул. Лил начала расстегивать крючки на спине.

– Ничего не выйдет, милашка, – сказал Мосс, но он явно клюнул на приманку.

Лил спустила платье до талии; полукорсет, поддерживающий ее груди, чуть приоткрывал соски.

– Ты знаешь, как я хороша, – вкрадчиво проворковала она.

– Черт побери! – Глаза Мосса загорелись огнем. Лил сбросила платье на пол. На ней не было нижних юбок, не было ничего, кроме чулок и подвязок. Мосс уставился на курчавый треугольник внизу ее живота и с шумом втянул воздух, когда Лил положила ладонь на это интимное место.

– А теперь скажи, кого ты хочешь, Мосс, – прошептала она.

Он бросился к ней. Лил метнулась к двери и исчезла в своей комнате рядом с комнатой Миранды. Мосс ворвался следом.

Немного позже Лил вернулась к Миранде и обнаружила ее все еще лежащей на постели с закрытыми глазами.

– Все в порядке? – спросила она, подобрав с пола платье и натягивая его.

Миранда благодарно посмотрела на нее.

– Спасибо.

– Миранда, я, кажется, придумала, как тебе помочь. Я сейчас пойду вниз, но тебе, по моему, лучше оставаться здесь, пока я не поговорю с другими девушками и с Молли.

– Можешь поговорить со мной сейчас, – мрачно сказала с порога Молли, одетая, как обычно, в черное атласное платье.

Быстрый переход