Изменить размер шрифта - +
Пошли лланишаи прямо в мой корабль... ситуация чрезвычайная.

Рой пристально взглянул на Президента, и в голове у него появился зародыш идеи. Разумеется, это было не к месту и вообще не этично, но данная ситуация не могла быть решена в рамках этики. Рой задумался...

— Да, сэр, — сказал он наконец. — Я немедленно поговорю с лланишаи, и один из них придет к вашему сыну.

— Спасибо, Рой. Мы все очень волнуемся.

Президент вышел из хижины и вернулся к себе в корабль. Рой расхаживал взад-вперед по комнате, игнорируя кресло, которое преследовало его и пыталось заставить сесть, легонько ударяя под коленки. Он мысленно старался все взвесить и оценить.

Лланишаи просит разрешение похоронить свою мать в почве Земли, а Президент напыщенно отказывает ему в этом от имени всех гуманоидов. Это неправильно. У лланишаи столько же прав быть похороненными на Земле, сколько и у самых гуманоидных гуманоидов.

Рой уставился в окно на длинные ряды печальных надгробий и две свежие пустые могилы. Недолго им пустовать, подумал он.

Затем Рой поспешно пошел к президентскому кораблю. Жена Президента с тревожной миной на лице сама открыла люк.

— Входите, — сказала она Рою, спуская лестницу.

Из глубины корабля вышел с мрачным лицом Президент Хорк.

— Они не придут, — ровным голосом сказал Рой.

— Что?! Это же прямое нарушение их медицинского кодекса!

— Я указал им на это, — сказал Рой. — Они отказываются приходить, пока вы не позволите им похоронить на Земле их усопшую.

— Но это же уничтожит значение Земли как святыни! — взревел Президент. — Стоит нам только открыть Землю для одного чужака, как все захотят быть похороненными здесь!

— Совершенно верно, — сказал Рой, про себя начинаясь даже наслаждаться душевным разладом Президента. — Иеремия хочет установить прецедент для своего народа. И он воспользовался единственным доступным ему способом.

— Но что станут говорить по всей Галактике, если услышат...

Но тут Президента перебила его жена.

— Пусть они хоронят, где хотят, Эдмун, — голос у нее был почти такой же басистый, как и у мужа. — Какое это имеет значение? Лланишаи все равно очень походят на людей. И если они не помогут Ирвину... Если ты не сделаешь...

— Это шантаж! — проревел Президент. — Эти маленькие твари вздумали меня шантажировать...

— Но, Эдмун...

— Со мной это не пройдет! — рявкнул Президент. — Мне нравятся лланишаи. Но если это узнают избиратели... Часть из них и слышать не хочет о равенстве с лланишаи. А они еще вздумали меня шантажировать... твари!

— Эти твари могут спасти жизнь вашему сыну, — тихо сказал Рой.

— Ладно, ладно, — сердито проворчал Хорк. — Скажите им, что они могут похоронить своего покойника на Земле. Но...

Что бы там Президент ни хотел сказать, Рой не стал его слушать. Он повернулся и пошел через поле к кораблю лланишаи, тихонько насвистывая себе под нос.

 

Чуть позже к президентскому кораблю подошел Иеремия, сгибая и разгибая щупальца. Жена Президента провела его в каюту сына и предложила свою помощь.

— Я предпочитаю работать один, миссис Хорк, — ответил Иеремия в своей мягкой манере.

Жена Президента нервно взглянула на него и ушла.

Иеремия вышел через несколько минут. Рядом с ним шел веселый мальчик.

— Простой случай, — сказал Иеремия. — Очень простой, Президент Хорк. Не о чем было и волноваться. Я лишь прочистил левое легкое, чтобы устранить в нем запор. Мы, лланишаи, отлично созданы для таких операций. — И Иеремия протянул щупальца, ответвления на концах которых походили на волоски.

— Это удача, что лланишаи оказались на планете, когда это произошло, — сказал Рой.

Быстрый переход