Изменить размер шрифта - +

— Я дам залп из орудия и…

— Никакого орудия! — решительно возразил Жак. — Это нарушение международных галактических законов. По статье 69 Галактического Кодекса строжайше запрещено вмешиваться в цивилизационный процесс. Не дай бог, один из этих аборигенов умрет. Представители ЗФЗ тогда будут иметь все основания уничтожить нас, расценив наши действия как прямую агрессию. Они живут в закрытых зонах, на планетах, где есть местные жители, и посадка космических аппаратов разрешена только в таких зонах. Я даже не знал, что в этом захолустье есть местные жители. Отпугните их сигнальными ракетами.

— Но тогда мы демаскируем себя.

— Иного выхода нет. Быстрее приступайте к ремонту…

 

…Фюро остановил своих людей. Благо в его команде были только представители людей и чиуан.

— Прекратить!

— Что? — не понял капитан Рассел.

— Прекратите орать! Это наши, а не утремерцы! Дайте им сигнал по гиперканалу. Живо!

— Есть связь! — доложил дежурный офицер.

— Слышите меня? — спросил кунукугур. — Я командор мелианского флота Фюро.

— Фюро? — послышался голос с другой стороны. — Это я Жак!

— Жак! Дружище! Не в коем случае не давай сигнальных ракет! Я думал это утремерский корабль.

— А что с твоими людьми?

— Они разделись и вымазались местной грязью. Сошли бы за настоящих аборигенов. Как тебе моя выдумка? Окажись на твоем месте подданные Луи, им пришлось бы очень долго оправдываться перед своим государем за нарушение Галактического Кодекса, кажется, статьи 69 или 2349. Хотя честно говоря, я не вижу между ними особой разницы.

— Завидую твоей находчивости. Однако хватит нам разглядывать друг друга в бинокли, веди своих людей к моему кораблю.

Пятнадцать выживших из команды Фюро быстро достигли места посадки "Клото". Но теперь они были вооружены десантными автоматами и бластерами. Огромная туша кунукугура прижала Жака к борту корабля, едва не раздавив плутонита: так Фюро пытался выразить свою радость от встречи с другом.

— Приятно видеть тебя, Жак! Ты меня уже успел оплакать, не так ли? Или как вы там выражаете свою скорбь?

— Как тебе удалось выжить? — осведомился плутонит.

— Успел сесть в спасательный флаер. Тоже самое сделал кое-кто из моей команды. Но к Пегасу дотянул только один аппарат. И то при посадке развалился. Так что теперь я остался со своими ребятами без транспорта. Увидев твое корыто, я решил, что это утремерский фрегат и решил воспользоваться им. Вот моим офицерам и пришлось вывалялисься в грязи, а вы, гуманоиды, этого очень не любите, — не то, что ваши далекие предки.

— Надо же, мозги у тебя ещё остались после жесткой посадки.

— Мозги да, а вот еды — нет. Не угостишь старого приятеля чем-нибудь типа печеного дце под фомальганским соусом?

— Увы, я тебя разочарую. Официанты входят в меня только на Мелии. У меня у самого все запасы провизии уничтожены.

— А, ну-да, раузмеется, вами — гуманоидами. Сколько там у тебя было первых завтраков и пятых ужинов?

— А вот это уже совершенно не твоего ума дело, — ответил Жак.

— Значит, пора лететь куда-нибудь к ближайшему ресторану. А то в этом захолустье их слишком мало.

— Мы улетим сразу же, как только мои ребята подремонтируют это корыто. Правда, там наверху все еще идет битва.

— Для моего желудка это нельзя назвать серьезным препятствием. Местные дебри мне порядком поднадоели.

— А что? Здесь есть опасные представители фауны?

— Угу, такие же гуманоиды, как и ты.

Быстрый переход