Изменить размер шрифта - +
Мы думаем, как вам помочь.

— Когда же мы увидим результаты ваших размышлений?

— Скоро, очень скоро…

 

….Дияте повезло: очевидно, противостоявшая ему эскадра получила приказ выйти из боя и отправиться на более ответственный участок. Куда именно — адмирал-дце мог только гадать.

Какое-то время Дията пытался следовать за утремерскими кораблями, но в районе системы Пегаса его космоакустики уловили сигнал бедствия, идущий с одной из планет.

Распознав мелианские коды, Дията понял, что там потерпело бедствие одно из судов Первой мобильной эскадры Гамильтона, сражавшейся относительно недавно в этом районе.

Адмирал тотчас же приказал одному из своих фрегатов подобрать мелианских космолетчиков…

 

…Крейсер тряхнуло. Нет, не слегка, а весьма основательно. Такая болтанка в космосе никому здоровья не добавляла.

Жак отчаянно вцепился в переборку, пытаясь сохранить вертикальное положение. В ту же секунду оглушительно взревели аварийные сирены, оповещая тех, кто ещё не покалечился, что такая перспектива им, в принципе, уготована.

— Ид, что это было? — обратился Жак к своему киборгу, неприметно сидевшему в уголке каюты.

— В нас попали, сэр. Очевидно, это было кумулятивная боеголовка. Возможно с небольшим ядерным зарядом.

— Черт побери! Откуда здесь корабли противника?

— Не знаю, сэр.

Жак выглянул в коридор. Он решил удостовериться, что тот проходим, а не завален трупами врагов и друзей.

Нет! На мостике все было спокойно. Адмирал Дията — стопроцентный дце до кончиков клешней — и Фюро — огромная пирамидальная туша с планеты Кун — мирно распивали какой-то новый коктейль, а яркие вспышки на обзорном экране воспринимали как праздничный фейерверк по случаю победы.

— Какого черта вы пьянствуете во время битвы? — осведомился Жак, наливая стаканчик и себе.

— Дело дрянь, — ответил Фюро. — Как ты, наверное, почувствовал, в нас случайно угодила утремерская боеголовка. Это произошло потому, что их крейсер-призрак сумел подойти к нам незаметно. И теперь мы потеряли два маневренных двигателя. У нас осталась лишь три поворотных.

— Ты хочешь сказать, что мы беспомощнее первых космонавтов?

— Примерно так.

— И этот утремерский "призрак" теперь будет на нас постоянно давить?

— Нет.

— Нет? Но почему?

Жак удивился вполне искренне.

— Потому, что и мы не остались в долгу и он больше не "призрак". Он не может работать в режиме невидимки, — вставил слово Дията.

— Вы сумели дать ответный залп?

— Естественно. Наши приборы засекли их корабль и даже определили количество его орудий и их класс. Теперь этот наглец парит рядом с нами.

— Так добейте его. Чего вы ждете?

— Они запросили перемирия и переговоров.

— Это ведь твоя прерогатива, друг Жак? — обратился к плутониту Фюро.

— Вообще-то это прерогатива адмирала Дияты. Ведь он у нас командует эскадрой, — проговорил Жак, уже чувствуя, что ему поневоле придется вести диалог с противником.

— Да, — подтвердил Дията. — Но я всего лишь командующий одной из эскадр, а ты, если мне не изменяет память, исполнял обязанности личного представителя самого принца-майора.

— Но я имею только чин командора.

— Сойдет и командор. В такой чертовой неразберихе, среди многих тысяч трупов, что растворились в космосе во время этой битвы, все стало с ног на голову, как говорите вы — гуманоиды.

Быстрый переход