|
— Да не берите в голову, сэр. — Стинни перешел на успокаивающий тон. — "Старый маяк" грабят постоянно. Недели без этого не проходит. И ничего, живут ведь.
— Ладно, отложим до лучших времен. Не забудь напомнить мне завтра, чтобы я послать туда человека, справиться об убытках и налетчиках.
— Хорошее решение, сэр, — поддакнул Стинни.
— Но, сэр! Вызов принят и он вполне основателен! — к капитану шагнул железный полисмен, — нарушение уголовного кодекса Мелии по статье 135. Мы обязаны действовать!
— Да? — ехидно заметил капитан. — А о дисциплине ты слышал?
— Дисциплина подразумевает подчинение старшему по званию в условиях, не требующих самостоятельного решения. Если офицер полиции, получив сигнал тревоги, не выполняет своих обязанностей, то по Уставу Мелианской Полиции…
— Заткнись! — нервы Робертса не выдержали. — Мы выдвигаемся к этому казино: я и ты! Других полицейских у нас нет в данный момент. Хотя по тому же Уставу Мелианской полиции полисменов в участке, подобном нашему, должно быть втрое больше. Но в этом аспекте Уставы у нас не выполняют. Ведь простой бродяга может даром получить половинное жалование полисмена, ничего при этом ни делая. Об этом есть сведения в твоей железной башке?
Всю дорогу, пока полицейский флип нырял между портовыми кранами, капитан про себя проклинал Стинни: "Вот остолоп! Не мог дать почитать этому роботу ничего другого, кроме Кодекса с Уставом! Да и Хорсер хорош. Прислал нам этого молодчика явно для эксперимента. Мол, вы просили пополнения, капитан? Вот получите".
Возле посадочной площадки флип чуть притормозил: Робертс не хотел, чтобы бандиты, услышав вой сирены, не поняли, в чем дело. Капитан рассчитывал, что у них хватит сообразительности вовремя унести ноги. Но робот истолковал ситуацию по-своему и, выпрыгнув из машины /что ему четыре метра высоты/, бросился к заведению.
— Стой! — закричал Робертс, но было уже поздно.
Хозяин "Старого маяка" не отличался законопослушанием: приторговывал живым товаром, наркотиками, и наркотиками не всегда разрешенными, — и потому, с точки зрения бандитов, не мог рассчитывать на помощь полиции, которая сама с удовольствием прикрыла бы его заведение.
Четверо головорезов-урийцев проводили специально для него образцово-разъяснительную работу о пользе взаимовыгодного сотрудничества. Конечно, пришлось немного побить стекла и стулья, но это были неизбежные издержки производства.
Тем больше было удивление бандитов, когда в холл казино ввалился полицейский и, размахивая пистолетом нешуточного размера, заорал голосом, от которого могли лопнуть барабанные перепонки:
— Стоять на месте! Вы арестованы за нарушение законов Мелии! Не усугубляйте свою вину сопротивлением законной власти!
Налетчики переглянулись:
— Это кто?
— Полицейский?
— Мертвый полицейский, — произнес их товарищ и нажал на курок своего пистолета.
Пуля попала полисмену точно в лоб и по всем правилам должна была уложить его наповал, но лишь беспомощно отскочила.
Робот левой рукой потрогал свежую царапину:
— Применение оружия против полиции — статья 248-я.
В следующий миг все четверо бандитов лежали на полу, и в каждом зияла огромная дырка, оставленная биоцентрической пулей "Беллы".
— Вынужденная самооборона, — констатировал свои действия робот и обернулся к хозяину казино. — Вы не пострадали, сэр?
Застыв с открытым ртом, хозяин "Старого Маяка" забыл опустить впопыхах схваченное ружье.
— Это уже серьезно, сэр. |