– Именно. Любовь к охоте заложена в характере, в самой сущности людей. Охота…
Он заговорщически подмигнул девушке и, постучав по своей груди, с чувством произнес:
– Я знаю. Они находятся здесь.
– Гм… Я, кажется, поняла. Вы нашли и колонизировали целый мир. Считая его своим, вы приезжаете и убиваете созданий, населяющих его, не боясь наказания.
– Вот именно. Но это не все. Кроме того, я еще закупаю животных, прекрасных, жестоких и свирепых созданий, достойных славы. Затем я продаю билеты людям, которые могут себе позволить такую роскошь.
– Отправляете их туда на космических кораблях и позволяете им охотиться на зверей?
– Совершенно верно.
– Звучит идеально.
– Так оно и было до недавнего времени. Но я, однако, не договаривался о прибытии на мою планету жуков.
– Да, это немного больше того, с чем ваши охотники могут справиться.
– В том‑то и дело. – Эвастон кивнул. – Я, конечно, делаю вид, что все так и было задумано. Там уже были две смерти, но пока несчастные случаи только добавляют остроты к спорту. Однако единичные смерти – одно, а катастрофа – совсем другое. Я бы хотел нанять вас, чтобы предотвратить катастрофу.
– Одна небольшая проблема, мистер Эвастон. Как говорится в песне, моя душа принадлежит Компании.
– Ах да. Любимая Компания. Они не знали, что с вами делать, когда вы неожиданно вернулись, не правда ли? Они боятся вас, вашей непредсказуемости. Воспринимают как заряженное оружие, которое может выстрелить в любой момент. Как я понимаю, они сослали вас в мир шахт и пастбищ. Да‑да. Мне хорошо известно о ваших тюремных заключениях, Мачико. Но я человек, у которого есть средства и связи.
Если вы подпишите со мной сделку и поможете справиться с нашествием на мою планету жуков, я не просто договорюсь, чтобы вас отпустили из этих “задворок империи”. – Он улыбнулся. – Я добьюсь, чтобы ваш контракт был расторгнут. И это помимо того, что, разумеется, вы будете хорошо вознаграждены за услуги.
Мачико растерянно заморгала:
– Вы в состоянии сделать это?
Ливермор Эвастон кивнул.
– Гмм… – Она встала и заходила по комнате.
Слишком хорошо, чтобы быть правдой. Должно быть, это какая‑то ловушка. И Мачико принялась “рассматривать зубы у почти уже подаренного коня”:
– Откуда мне знать, что я не шагну из огня да в полымя? Где гарантии?
– Да, это полымя. Но ведь вы не любите поджариваться на медленном огне. Я уверен, Мачико, что вы любите яркое пламя. Это, если так можно выразиться, ваша стихия.
– Я не знаю. А вы мне все рассказали? Ничего не утаили?
– Ну, разумеется, есть еще детали.
– Детали, которые заставят меня пожалеть о моем решении согласиться на ваше предложение?
Он пожал плечами:
– Немного подождите, и вы сами все увидите. Вот, что я вам скажу. Соглашайтесь. Поедете со мной. Я заплачу вам вперед. Поработаете неделю‑другую. Если вам не понравится, аванса будет достаточно, чтобы начать где‑нибудь на другой планете новую жизнь.
– Вы мне заплатите так много вперед?
– Заплачу. И вам, кроме того, не придется из своих денег тратиться на дорогу. Поедете на одном из моих кораблей.
– Могу я получить все эти гарантии в письменном виде?
– Да. Я даже дам письменное обязательство, что вас отпустят из Компании.
– Вам ли не знать, как я все здесь ненавижу. Вы не боитесь, что сейчас я воспользуюсь возможностью выбраться из этого бюрократического ада, а потом слиняю?
– Я внимательно изучил ваше досье, Мачико. Я знаю о позоре вашей семьи из‑за неблаговидного поступка отца. |