Пленников вывели вперед и построили в ряд перед Ванкхами. Шли минуты, в течение которых ничего не происходило. Потом один из Ванкхов стал издавать трели — мягкие приглушенные звуки с полусекундными интервалами, явно непонятные Людям Ванкхов. Снова наступила тишина, потом Ванкх обратился к Людям Ванкхов, издавая тирады из трех быстрых звуков, напоминающие трели ксилофона, которые казались упрощенными и элементарными формами.
Самый старый из Людей Ванкхов шагнул вперед, прислушиваясь, потом повернулся к арестованным:
— Кто из вас предводитель пиратов?
— Среди нас нет таких, — ответил Рит. — Мы не пираты.
Один из Ванкхов издал вопросительные трели. Риту показалось, что это и есть Подлинный Мастер. Человек Ванкхов, без удовольствия, достал маленький инструмент, которым манипулировал с удивительной ловкостью.
— И скажите ему, что мы сожалеем из-за того, что захватили его, — добавил Рит. — Обстоятельства сложились так, что нам пришлось взять его с собой.
— Вы здесь не для того, чтобы спорить, — грубо оборвал землянина Человек Ванкхов, — а для того, чтобы ответить на вопросы, после которых начнется обычный процесс.
Снова Мастер издал трель и получил ответ. Рит спросил:
— Что он сказал и что вы ответили ему?
— Говори, только когда обращаются непосредственно к тебе, — сказал предводитель Людей Ванкхов.
Хелсс вышел вперед, и, достав свой инструмент, стал издавать пространные трели. Рит почувствовал, что все пропало, и расстроился. События полностью вышли из под его контроля.
— Что сказал Хелсс?
— Молчи!
— В конце концов, обвинение Ванкхов — все, что мы хотим услышать.
— Тебя уведомят, если в этом будет необходимость для того, чтобы получить твои показания. Услышишь все в конце.
— Но нам не дают шанса высказаться!
— Молчи! Твое упорство оскорбительно!
Рит повернулся к Зарфо:
— Скажи Ванкхам что-нибудь. Все что угодно!
Зарфо надул щеки. Показывая на Людей Ванкхов он издал щебечущие звуки. Предводитель Ванкхов сурово произнес:
— Стойте спокойно, вы мешаете.
— Что ты сказал ему? — спросил Рит.
— Я сказал: «Вранье. Вранье. Вранье». Это все, что я знаю.
Мастер стал издавать трели, показывая на Рита и Зарфо. Предводитель Людей Ванкхов, видимо раздраженный, сказал:
— Ванкхи хотят узнать, где вы планировали совершить разбой или, скорее, куда вы собирались отвести космический корабль?
— Вы неправильно переводите, — запротестовал Рит. — Вы сказали ему, что это не было актом пиратства?
Зарфо снова стал издавать звуки:
«Вранье. Вранье. Вранье!»
Человек Ванкхов сказал:
— Вы — очевидно пираты, или безумцы — Повернувшись назад к Ванкхам, он заиграл на своем инструменте, искажая, в этом Рит был уверен, то, что было сказано. Рит повернулся к Хелссу:
— О чем они говорят? Что мы не пираты?
Хелсс игнорировал Рита.
Зарфо захохотал. Все остолбенели. Тогда он прошептал Риту на ухо:
— Помнишь Дагдо? Зажми нос Хелссу.
Рит позвал:
— Хелсс.
Хелсс повернулся, сурово посмотрев на него. Рит шагнул вперед, и зажал его нос. Хелсс, казалось, окаменел.
— Расскажи Ванкхам, что я человек с Земли, мира, где правят люди, — приказал Рит, — что я хотел просто взять космический корабль, чтобы вернуться домой.
Хелсс заиграл трели. Другой Человек Ванкхов немедленно стал мешать ему… достаточное доказательство тому, что Хелсс переводил правильно. |