Изменить размер шрифта - +

    -  Где они? - спросил я.

    -  На нижних уровнях касбаха.

    -  Вас тоже держат для мужчин?

    -  Ну, конечно нет! - возмутилась девушка.

    Принадлежащие Тарне рабы-мужчины в шелковых туниках и украшениях негодовали по поводу того, что их отвергли на сегодняшний вечер. Детина в рубиновом ожерелье так и заявил, глядя на меня:

    -  Уж этот-то ничуть не красивее меня.

    Полагаю, он не ошибся. С другой стороны, наше с Хассаном преимущество заключалось в новизне и свежести. Приятно, что на эту ночь выбрали именно меня. Роскошь касбаха пришлась мне по душе, но надолго задерживаться здесь я не собирался.

    -  Не понимаю, почему она не выбрала меня, - развел руками Хассан.

    -  Очевидно, я вызываю больше чувств, - заметил я.

    -  Женские причуды необъяснимы, - пожал он плечами.

    -  Это верно, - согласился я. - Иначе как понять, что Алейна предпочла тебя мне.

    -  В самом деле, - пробормотал Хассан.

    -  С другой стороны, - язвительно сказал я, - она всего лишь рабыня.

    -  Рабыня, - кивнул Хассан. - И весьма умная женщина.

    -  Не спорю. - Охотники за рабынями прежде всего обращали внимание на умственное развитие своих жертв. Другими важными критериями были женственность и интеллигентность. Знающие толк в рабынях гориане согласятся, что лучшие экземпляры получаются из умных и женственных девушек. Как бы ни была красива женщина, ни один горианин не обратит на нее внимание, если она при этом глупа. Дурнушки для них не существуют вовсе. Зато за возможность бросить к своим ногам красивую, умную и беззащитную пленницу инстинктов многие отдадут все, что угодно. Если уж надевать ошейник, то на дорогой и качественный товар.

    -  Тарна тоже не производит впечатления недалекой женщины, - заметил я.

    -  Это верно, - проворчал Хассан.

    -  И выбрала она именно меня, - напомнил я.

    -  Женщины непредсказуемы. Алейна, кстати, гораздо лучше Тарны. Естественно, что она предпочла меня.

    -  Я не видел Тарну голой и прикованной к кольцу на аукционе. Я не могу сказать, кто из них лучше.

    -  Давай считать, что Алейна все-таки лучше.

    -  Давай, - кивнул я.

    -  Так вот, она предпочла меня.

    -  Вкусу женщин доверять нельзя, - заметил я.

    -  Ты не возражаешь, Али? - спросил тип в шелковом халате.

    -  Не возражаю, - огрызнулась девушка в белом хитоне. Я не сразу понял, с кем он говорит. Я уже спрашивал

    У девушки, не держат ли ее для мужчин, но она раздраженно ответила мне, что это, разумеется, не так.

    Подплыв к краю ванны, я посмотрел на нее.

    -  Как тебя зовут?

    -  Али, - ответила она, делая шаг назад.

    -  Это же мужское имя, - сказал я. - Или мальчишечье.

    -  Моя госпожа, - сердито произнесла рабыня, - дала мне то имя, которое ей понравилось.

    Тип в халате рассмеялся.

    -  Заткнись, Фина! - огрызнулась она. Он побледнел и опустил голову.

    -  Слушаюсь, госпожа.

    -  Фина, - заметил я, - это женское или девичье имя.

Быстрый переход