Гримм бросил на него сердитый взгляд.
- Но она этого не знает. А если обнаружит это, то бросит меня. А если она меня бросит, у меня не останется ничего другого, как убить вас обоих, - сухо заявил он.
- Ну, - глубоко обиженным тоном промолвил Бальдур, - нет необходимости переходить к угрозам, парень. Уверен, мы найдем способ все уладить.
- Я в этом сомневаюсь, Бальдур. И если ты еще раз назовешь меня парнем, у тебя будут неприятности. Я плюну и дам тебе повод, которого ты ищешь, и тогда посмотрим, сможет ли стареющий берсерк справиться с другим берсерком в расцвете сил.
- Два стареющих берсерка, - гордо поправил Ронин.
Гримм резко повернул голову, уставился на Ронина и увидел такие же глаза ледяной голубизны. Этот денек преподносит одно ошеломляющее откровение за другим! И ему ничего не оставалось, как прибегнуть к сарказму:
- Что это, черт возьми, - долина берсерков?
- Что-то в этом роде, Гаврэл, - пробормотал Бальдур, уклоняясь от локтя Ронина.
- Меня зовут Гримм.
- И как ты собираешься объяснить имя на знаменах своей жене? - поинтересовался Ронин.
- Она не моя жена, - возразил Гримм. Он разберется с этим позже.
- Что?
От негодования Ронин даже поднялся в стременах.
- Ты привез сюда женщину в бесчестье? Мой сын не посмел бы сблизиться с женщиной, не предложив ей законного брака.
Гримм взъерошил себе волосы. Мир сошел с ума! Это был самый абсурдный разговор, который он когда-либо вел.
- У меня еще не было времени жениться на ней! Я только недавно ее похитил...
- Похитил? - раздул ноздри Ронин.
- С ее согласия! - попытался оправдаться Гримм.
- Я думал, в Кейтнессе была свадьба, - возразил Ронин.
- Почти состоялась, но не со мной. И мы обвенчаемся, как только я все улажу. Недостаток времени - это единственная причина, по которой она еще не моя жена. А ты...- свирепо ткнул он пальцем в Ронина, - ты не был мне отцом пятнадцать лет, так что не думай, что теперь можешь начать вести себя, как отец.
- Я не был тебе отцом потому, что ты не возвращался домой!
- Ты знаешь, почему я не возвращался, - яростно воскликнул Гримм, сверкнув глазами.
Ронин вздрогнул и сделал глубокий вдох, а когда снова заговорил, вид у него был поникший.
- Я знаю, что не оправдал твоих надежд, - сознался он, и глаза его наполнились сожалением.
- Не оправдал - это мягко сказано, - пробормотал Гримм.
Ответ отца нарушил его душевное равновесие. Гримм ожидал, что старик вспылит в ответ, быть может, накинется на него, как спятивший ублюдок, каким он был, но в его взгляде было искреннее сожаление. И как быть с этим? Если бы Ронин рассвирепел в ответ, он мог бы дать выход накопившемуся гневу в драке с ним. Но Ронин этого не сделал, а просто опустился в седло и печально посмотрел на него. От этого Гримму стало еще хуже.
- Джиллиан больна, - прохрипел он. - Ей нужно тепло.
- Она больна? - протрубил Бальдур. - Клянусь копьем Одина, парень, и ты так долго молчал о самом главном?
- Парень?
В самом тоне ясно сквозила угроза.
Но Бальдур остался спокоен, и лишь рот его искривился насмешливой усмешкой.
- Послушай меня, сын Макиллиха, тебе меня не напугать. Я слишком стар, чтобы меня смутило рычание молодого щенка. Ты не позволяешь мне называть тебя богоданным именем, а я отказываюсь называть тебя этим смешным прозвищем, которое ты выбрал, так что это будет либо «парень», либо «задница». Что ты предпочитаешь?
Усмешка старика стала угрожающей.
Гримм вовремя спохватился и не улыбнулся в ответ. Если бы он не ненавидел так это место, то мог бы полюбить этого задиристого старикана Бальдура. |