Изменить размер шрифта - +

Гидеон поморщился словно от удара. Любому другому за эти слова Гидеон разбил бы челюсть.

— Думаешь, я об этом не знаю? — произнес он сквозь зубы.

— Тогда пусть она идет своей дорогой.

Он был многим обязан этому человеку. Здоровьем. Рассудком. Самой жизнью. Но сейчас у него не было времени объяснять ему то, что он сам с трудом понимал.

— Если я помогу ей, то тем самым отчасти очищу свою душу.

— Она незнакомка.

— Она в беде. Мы должны ее найти.

Несколько секунд Акаш пристально смотрел на него. Потом кивнул.

— У нее есть тетя в городе?

— Ложь. Она бежит от кого-то или чего-то. Сдается мне, она собирается испытать судьбу на улице.

— Она леди. Она не выживет.

— Выживет, если мы ее найдем.

При мысли о том, что эта гордая мужественная девушка в опасности, у Гидеона сердце разрывалось на части. Не проронив ни слова, Гидеон направился к черному ходу.

Они вышли во двор за кухней. Холодный ветер доносил запах горелого угля и моря. Прямо над ними была комната, из которой через окно выбралась девушка. День выдался пасмурный, но света хватало, чтобы разглядеть маленькие следы, ведущие к воротам.

Слава Богу, снег прекратился, но холод пронизывал до костей. Гидеон надеялся, что Саре хватило здравого смысла взять пальто. Он сунул руки в перчатках в карманы сюртука и пошел по следу. Верные друзья Акаш и Талливер отправились за ним.

Высокие деревянные ворота вели на грязную улочку между двумя глухими кирпичными стенами. Следы оборвались. Но это не имело значения. Один конец улицы заканчивался тупиком. Она могла пойти лишь в одном направлении — к шумной улице, на которую выходил фасад гостиницы.

Выругавшись, Гидеон перешел на бег. Даже в такое ненастье жизнь в городе кипела. Матросы всех национальностей. Солидные бюргеры. Полиция в ярко-красных мундирах. Фермеры из окрестностей в грубой крестьянской одежде.

Но ни следа рыжеволосой девушки, пробиравшейся сквозь толпу. Гидеон окинул взглядом улицу. Сердце бешено стучало в груди. Сара была маленькой и легко могла затеряться в толпе.

Она была такой маленькой. Ее так легко обидеть.

— Ты видишь ее? — спросил Акаш, подойдя к нему.

— Нет. Но она не могла уйти далеко. Эти следы совсем свежие. Она не знает города. Мы разделимся и встретимся здесь через полчаса.

Не дожидаясь ответа, Гидеон пошел в сторону центра.

Страх свинцовой тяжестью лег ему на грудь. Он шел к докам. Как бы отчаянно ему ни хотелось найти Сару, он надеялся на то, что она выбрала иной маршрут. Портсмут — портовый город, полный матросов, грубых, неотесанных, мало чем отличающихся от бандитов. Каждый шаг, приближавший ее к докам, приближал ее к смертельной опасности.

Гидеон задыхался на многолюдных улицах, и все же в сравнении с той мукой, которую он испытывал те несколько недель, проведенных в Лондоне, теперешнее его состояние можно было назвать сносным. Он заставлял себя дышать глубже, ровнее, концентрироваться на каждом вдохе и выдохе. Он мог контролировать те неприятные ощущения, которые испытывал в людных местах. Но он не мог, как ни старался, снять напряжение из-за растущего страха за жизнь Сары. Он успокаивал себя тем, что дал ей пистолет, хотя одному Богу известно, хватит ли у нее духу им воспользоваться.

Он повторял себе, что она смелая. Она сможет выстрелить, если понадобится. Он лишь молился о том, чтобы найти ее до того, как в этом возникнет необходимость.

Дьявол, почему эта девчонка не захотела ему довериться?

Он старался не думать о том, что могло с ней случиться. Она и так немало выстрадала. Он обещал ей помочь и не сдержал слова.

Слишком часто в его жизни случались провалы. Проклятие, он не собирался проиграть и на этот раз.

Быстрый переход