Изменить размер шрифта - +

Взявшись за руки, они шли, любуясь океанским простором, залитым лунным светом, слушали мягкое шипение накатывающих на берег волн, вдыхали запах океана — острый, соленый и терпкий.

Ему нравилось, что Аманда не убирает волосы наверх и они развеваются на ветру. Сэм нежно повернул Аманду к себе и поцеловал, запустив пальцы в копну светлых пушистых волос. Поцелуй пробудил в нем желание большей близости. Но он сдержался. Им обоим нужно расслабиться после трудного дня. Пройтись по песку, подставив лицо ночному тропическому ветру, полюбоваться игрой лунного света на водной глади — это как раз то, что может снять напряжение.

Впрочем, любое место на земле, если рядом Аманда, будет прекрасным. Сэм постеснялся высказать свои мысли вслух, считая их недостойными мужчины, хотя они и шли от самого сердца.

В душе он романтик. Даже мать говорила ему об этом. Он увлечен работой, любит помогать людям и искренне верит в их доброту.

И он уверен, что их с Амандой ждет счастливый брак. Может быть, он и не сумеет обеспечить ей такую жизнь, к какой она привыкла, но недостатка в любви она испытывать не будет.

Они брели по пляжу. Сэм поглядывал на Аманду, нежно обняв ее за талию. Впереди, держась за руки, шла другая парочка. Поистине это была ночь влюбленных.

— Сэм, два последние дня… были самыми счастливыми в моей жизни.

— В моей тоже. — Он привлек ее к себе.

— Я никогда не ощущала такой… полноты жизни.

Сэму так много хотелось ей сказать, но он не находил слов. Поэтом он не был. Однако ее чувства понимал, потому что ощущал то же самое — надежду на будущее и огромное счастье.

— Я хочу, чтобы ты знал, Сэм. Я ни с кем не испытывала ничего подобного.

Сэм остановился и, коснувшись губами ее волос, глухо сказал:

— И у меня такого тоже не было.

Это был момент полного счастья и умиротворения. Их окружали запахи и звуки тропической ночи.

И вдруг позади послышался шум приближающихся шагов.

Сэм оглянулся, но было уже поздно. К ним подбегали Антон Блэк и трое мужчин.

— Беги! — крикнул он Аманде и, подтолкнув ее, повернулся лицом к детективу.

— Нет, я тебя не оставлю! — Аманда воинственно подняла босоножки, которые несла в руке, нацелив их каблуками вперед, готовая сражаться.

— Антон! — крикнул Сэм. — Не делай этого!

Сыщик остановился. Это был высокий темноволосый мужчина с темными глазами, одетый в джинсы и черную футболку.

— Сэм! Неужели ты надеялся, что я не найду вас? — усмехнулся он, недобро сверкнув глазами.

— Мы женаты! — крикнула Аманда. — Моя мать не может ничего сделать.

Сердце Сэма отчаянно забилось. Женаты! Можно ли назвать этим словом то, что произошло между ними? Но раз Аманда так сказала, значит, так оно и есть!

— Убирайтесь! — крикнул Сэм. — Вам нечего здесь делать! Оставьте мою жену в покое!

— Сэм, — спокойно сказал, приблизившись, Антон. — Ты же знаешь, что такой пустяк, как брак, может быть аннулирован. Особенно если имеешь дело с такой женщиной, как Либби Хейли.

Четверо мужчин окружили Сэма и Аманду плотным кольцом.

 

* * *

Сэм очнулся. Голова раскалывалась от боли. Шатаясь, он с трудом добрался до гостиницы. Рикардо, увидев его, хотел немедленно звонить в полицию.

— Нет, не надо, — сказал Сэм. — Мне нужно срочно в аэропорт.

— Но ты не можешь лететь в таком состоянии! — возразил его друг.

— Я должен ее найти. Помоги мне подойти к телефону. Мне надо позвонить.

Рикардо провел его за стойку и, нажав несколько кнопок, протянул трубку.

Быстрый переход