Она сказала, что ему нет смысла ждать ее, потому что она еще долго не освободится.
— Отлично, — объявил Рашад, как только Тильда убрала трубку. — Я всегда знал, что ты умеешь быть послушной.
Тильда задрожала. В ней бушевал гнев, жаждущий вырваться на свободу, но девушка не могла себе позволить всплеск эмоций.
Кто-то постучал в дверь и, войдя, обратился к Рашаду на его родном языке.
— Мне нужно ехать в аэропорт. Тебя отвезут домой, — резко произнес принц. — Потом позвоню и дам дальнейшие указания.
— Да, ваше королевское высочество, — огрызнулась Тильда. — Что-нибудь еще прикажете?
— Я дам тебе знать, — бросил он, одарив напоследок Тильду холодным взглядом.
Из окна столовой девушка смотрела, как Рашад садится в свой лимузин. А еще через десять минут за ней прибыл «мерседес», чтобы отвезти домой.
По дороге все мысли Тильды были заняты тем, что сказать матери.
— У меня потрясающие новости! — сообщила она с порога. — Рашад предложил мне отличную работу. Зарплаты будет достаточно, чтобы погасить весь наш долг.
Сначала Бет Моррисон немало удивилась, но потом воскликнула с видимым облегчением:
— Ну, конечно же! Рашад просто идеальный начальник для тебя. Я так рада, что не ошиблась в нем. Я всегда считала его хорошим молодым человеком, которому можно доверять. Где ты будешь работать?
— В Бахаре.
— О господи, за границей! Я должна была догадаться о такой возможности. Мы все будем очень скучать по тебе. Ты уверена, что поступаешь правильно?
— Абсолютно. — Тильда продолжала улыбаться, хотя на душе у нее скребли кошки.
— Думаю, работа за границей пойдет тебе на пользу, — заключил Обри с хитрой улыбкой. На год ее моложе, брат был очень умен и проницателен.
— Ты сможешь заработать целое состояние! — добавил Джеймс.
— А ты будешь ездить на работу на верблюде? — поинтересовалась малышка Меган.
И только Кейти ничего не сказала. А перед сном она подошла к сестре и заглянула ей в глаза.
— Каково тебе было снова увидеть Рашада? Ведь ты его ненавидишь, да?
— Нет, я давно все ему простила, — тихо отозвалась Тильда.
— Но ты так ни с кем и не встречалась после него.
— Это не имеет никакого отношения к Рашаду. — Тильда отвернулась к стене и закрыла глаза. — Отношения не строят с кем попало. И не со всеми они складываются. Я встречалась с парнями, просто это ни к чему не привело.
— Потому что они тебя не интересовали… Парни…
— У меня нет времени на мужчин, — перебила Тильда.
— Но ты всегда находила время для Рашада, когда встречалась с ним.
Тильда не ответила. По ее щекам катились слезы.
И потом она не спала полночи, думая, как же ей пережить то, на что она согласилась. А ведь еще нужно разобраться с отчимом. На следующее утро девушка подала на работе заявление об отпуске за свой счет и поехала к Скотту Моррисону.
— Чего приперлась? — с порога рявкнул Скотт.
— Если ты еще хотя бы раз возьмешь у матери деньги, я сдам тебя в полицию, — пригрозила Тильда. — Понял? Попробуй только обидеть хоть кого-нибудь из моих родных, живо окажешься за решеткой. Так что оставь нас в покое!
Такое заявление сбило Скотта с толку. Как и большинство хамов, он избегал тех, кто оказывал сопротивление, и отыгрывался на более слабых.
Не сказав больше ни слова, Тильда развернулась и пошла прочь. |