Он принял сердечные поздравления и с ужасом узнал, что празднование его свадьбы намечено на конец месяца. Мужчина ничем не выдал чувств, услышав, что о свадьбе уже объявили по местному телевидению и радио.
Прошел целый час прежде, чем Рашад смог вернуться к Тильде. Он все еще злился на себя за то, что совершил такую глупейшую ошибку. Разумеется, Тильда воспротивится браку, узнав, что теперь она не наложница, а жена и что им придется жить вместе по крайней мере год.
Одевшись, Тильда ходила взад-вперед по комнате. Выстрелы и шум вертолетов напугали ее. А вдруг, подумала она, на дворец напали бунтовщики? Но когда наступила тишина, девушка испугалась еще больше. Что, если Рашад не вернется? Что, если его взяли в плен? Что, если его вообще убили? Да, Тильде легко было презирать его, когда мужчина находился в добром здравии, но, представив, что Рашад лежит где-то связанный или раненый, девушка почувствовала себя плохо, и ей захотелось броситься ему на помощь. Она готова была уже нарушить указания Рашада, когда дверь открылась и он появился на пороге.
— Где ты пропадал все это время? — набросилась Тильда на мужчину, когда оказалось, что ее страхи были беспочвенны: ни один волосок не упал с его головы, ни одной складочки не было на дорогом костюме. — Я чуть с ума не сошла от беспокойства!
— Почему?
— Сначала выстрелы… потом вертолеты!
— Нет причин волноваться. Я оставил тебя здесь из простой предосторожности. Вся это шумиха вызвана недоразумением. И вина полностью на мне. Все посчитали, что я привез тебя в Бахар как свою жену.
Тильда была настолько поражена, что просто молча уставилась на Рашада. Она заметно побледнела.
— Ради бога, с чего все могли подумать такое?
— Обстоятельства вынудили всех сделать единственный напрашивающийся вывод, — начал Рашад осторожно. — Я уже понял, что совершил ошибку, привезя тебя сюда. Ни одна женщина раньше не приезжала со мной в Бахар. А присутствие прессы в Лондоне только добавило поводов для слухов, и все решили — ты моя будущая жена.
— И что теперь?
Рашад нахмурился.
— По словам отца, мы теперь состоим в законном браке, потому что я назвал тебя своей женщиной при свидетелях.
Тильда не сразу поняла, о чем говорит Рашад.
— Ты назвал меня… как? Когда?
— Перед Бутрусом. Положа руку на сердце, я могу поклясться, что не хотел никак тебя обидеть.
— И все же ты назвал меня своей, как будто я твоя собственность! Молодец, ничего не скажешь!
— Я имел в виду, что ты часть моей жизни, и ничего больше. И теперь это на самом деле так.
— В законном браке, — повторила Тильда, не веря тому, что это происходит с ней. — Но как такое возможно?
— Много лет назад мой дед обесчестил мою бабушку, вызвав огромный скандал. Он всегда сначала делал, а потом думал. Чтобы утихомирить общественное мнение, он принял закон, согласно которому моя бабушка стала его женой с того самого момента, как он объявил об этом при свидетелях. Этот закон имеет силу только для членов королевской семьи.
— Но это самое настоящее варварство. А спросить мнение женщины уже что, не обязательно? И ты еще критикуешь моих родных!
— Как бы там ни было, согласно бахарским законам мы с тобой женаты.
— Если все так, то тебе брак, может, и на руку, но так как я даже под дулом пистолета не останусь за тобой замужем, то придется нам столь же быстро организовать развод.
— Не получится. Развод в Бахаре — серьезное дело.
Тильда помрачнела. Разумеется, она помнила, как безумно любила Рашада пять лет назад. И, ни секунды не думая, вышла бы замуж за своего принца пустыни. |