Сейчас от нас не зависело вообще ничего; я мог лишь по рекомендации капитана желать удачи неприкаянным душам в некромантских дронах и надеяться, что они сумеют достаточно задержать Орго — хотя по моему опыту даже засадная группа "нашего" некроманта при всей её продвинутости продержалась не больше десяти минут.
Девять… Десять… Клянусь, эти минуты были гораздо длиннее обычных — словно в этой части вселенной присутствует некий коффициент искажения времени. Или просто в местных часах в минуте больше шестидесяти секунд… около сотни, я бы сказал.
Ладно, шутки шутками, но минуты действительно тянулись очень медленно; и остальная часть экипажа нервничала не меньше моего. Одиннадцать… Двенадцать…
— …И вот наконец появляется следующий корабль! — на весь порт провозгласил комментатор. Я упал духом… Ёж колючий, мы были так близки!.. — Кто же это? Возможно, прошлогодний чемпион, Орго? Иии… Со сканеров нам сообщают, что это "Блистательный", корабль его высочества графа Олио!
…Уфф. Знаю, что рано радоваться, но я облечённо выдохнул.
Орго пришёл третьим, через двадцать минут после нас, что в итоге позволило ему занять второе место — между нами и графом.
Я ожидал, что граф будет злиться, но к моему удивлению третье место его вполне удовлетворило, и он вполне вежливо пообщался с занявшими два первых места капитанами. Действительно, эксцентрик…
Увы, приз оказался весьма небольшим, едва покрыв стоимость кадавров, торпеды, и затраты на ремонт корабля — особенно двигатель оказался изрядно изношен, несмотря на усилия целителя и пастыря. Тем не менее, команда была довольна, и мы устроили небольшой праздник — всё-таки это была тяжёлая, но приятная победа…
— Победа обеспечила нам хорошую рекламу, так что мы организуем здесь предприятие — сообщила капитан. — Частная курьерская и транспортная служба. Так можно будет заработать больше, чем подыскивая заказы на удачу, к тому же и информацию собирать удобнее, имея свою базу.
Дрейк согласно кивнул.
— Это да, кэп, но тогда вам придётся сообщить, какую именно информацию вы ищете. Вы же не хотите сказать, что речь идёт только о бизнесе.
— …Нет — после небольшой паузы кивнула София. — Мне нужно отыскать несколько персон. Но сперва нам нужно подзаработать, обзавестись связями и модернизировать корабль. В регате мы едва не проиграли, а проигрыш… Его не следует допускать. Мы должны быть первыми во всём, за что берёмся.
— Я всецело за — ухмыльнулась Кугра. Я кивнул, Яков скептически, но в то же время одобрительно хмыкнул.
— С чего начнём, в таком случае? — осведомился я.
Начали с очевидного: подыскивания подходящего помещения. Мы всей командой просматривали газеты, обзванивали рекламодателей… в общем, искали. В идеале хотелось бы не слишком далеко от центра, с собственной площадкой для корабля и не слишком дорого… понятное дело, что идеал недостижим, но хотя бы пару пунктов из этого обеспечить можно. Наверное.
Через несколько дней я начал в этом сомневаться: мы перебрали, кажется, всё, что было, но ни одно предложение не удовлетворяло даже скромную версию запросов.
Какое-то время мы можем базироваться и в ангаре порта, но это изрядно обесценивает набранную в регате репутацию… "Обращайтесь по адресу: городской эфирный порт, ангар № 14" вызывает серьёзные сомнения в серьёзности компании, даже с припиской "(временно)".
Несложно догадаться, что слабо (и то с натяжкой) разбирающуюся во всём этом хаоситку снова приставили ко мне. Понятно, что или ко мне, или к Драргу, и понятно, что орк от этой сомнительной чести немедленно отмазался, но, блин… Та же Лао справилась бы лучше. |