Изменить размер шрифта - +
Увы! Сван  знал  по
опыту,  что  благие  намерения  третьего  лица не имеют власти над женщиной,
раздраженной тем, что человек, которого она не любит, преследует ее даже  на
балу. Друг часто спускается к нам один.
     Мама  не  пришла  и,  не щадя моего самолюбия (заинтересованного в том,
чтобы выдумка насчет поисков, о результате которых она  якобы  просила  меня
сообщить ей, не была разоблачена), велела Франсуазе передать мне: "Ответа не
будет",  --  слова, которые потом так часто говорили при мне бедным девушкам
швейцары в "шикарных" гостиницах или лакеи в игорных домах. "Как! Он  ничего
не  сказал?  --  переспрашивали те в изумлении. -- Не может быть! Ведь вы же
ему передали мое письмо. Ну, хорошо, я подожду". И, уподобясь одной из таких
девушек, неизменно уверяющей швейцара,  что  дополнительный  газовый  рожок,
который  тот  хочет зажечь для нее, ей не нужен, остающейся ждать и слышащей
лишь, как швейцар и посыльный время от времени переговариваются о  погоде  и
как  швейцар,  вдруг  заметив,  что  указанный  одним  из  постояльцев  срок
наступил, велит посыльному  поставить  напиток  в  ведро  со  льдом,  --  я,
отвергнув  предложение  Франсуазы  сделать  мне  настойку  и побыть со мной,
отослал ее в буфетную, а сам лег и закрыл глаза, стараясь не  прислушиваться
к  голосам  родных,  пивших  в  саду  кофе.  Но  через  несколько  секунд  я
почувствовал, что, написав записку маме, я, рискуя рассердить ее,  настолько
приблизился к ней, что как будто бы осязаю миг ее появления и тем лишаю себя
возможности  заснуть,  не увидевшись с ней, и сердце мое с каждым мгновеньем
билось все больнее, потому что, уговаривая  себя  успокоиться  и  покориться
моей  горькой участи, я только усиливал свое возбуждение. Вдруг тоска прошла
и сменилась блаженством, как будто начало действовать сильное  болеутоляющее
средство: я решил даже не пытаться заснуть, не повидавшись с мамой, и во что
бы  то ни стало поцеловать ее, когда она будет подниматься к себе в спальню,
хотя бы она долго после этого на  меня  сердилась.  Конец  мукам,  ожидание,
жажда  и  боязнь  опасности  --  все  это  наполнило мою душу необыкновенным
восторгом. Я бесшумно отворил окно и сел у изножья кровати;  чтобы  меня  не
услышали  внизу, я сидел почти неподвижно. За окном все предметы тоже как бы
застыли в напряженном молчании,  боясь  потревожить  лунный  свет,  а  свет,
растягивая  перед  каждым  предметом его тень, более плотную и определенную,
чем сам предмет, увеличивал его вдвое  и  отодвигал,  а  весь  вид  в  целом
утончал  и  в  то же время разворачивал, как разворачивают свернутый чертеж.
Что испытывало потребность в движении, -- например, листва  каштана,  --  то
шевелилось.   Но  всю  ее  охвативший  трепет,  тщательно  отшлифованный,  с
соблюдением малейших оттенков, доведенный до возможной степени совершенства,
не добрызгивался до окружающего, не сливался с ним, оставался  обособленным.
Дальние  звуки,  выделявшиеся  на  фоне  тишины,  которая их не поглощала, и
долетавшие, по всей вероятности, из садов,  раскинувшихся  на  другом  конце
городка,  воспринимались  до  такой  степени  "отделанными"  в  каждом своем
полутоне, что казалось, будто впечатление дальности  зависит  только  от  их
пианиссимо,  вроде тех мотивов, которые так мастерски исполняет под сурдинку
оркестр консерватории: ни одна нота не пропадет, а  у  слушателей  создается
впечатление,  что  они  звучат  где-то  далеко от концертного зала, и старые
абоненты, -- в частности, бабушкины  сестры,  когда  Сван  уступал  им  свои
места,  --  наставляли уши, словно прислушиваясь к далеким шагам марширующих
солдат, еще не свернувших на улицу Тревизы.
Быстрый переход