Изменить размер шрифта - +
  Эта  ненавистная  мне  лестница,  по  которой  я всегда так уныло
взбирался, пахла лаком,  и  ее  запах  до  известной  степени  пропитывал  и
упрочивал  ту  особенную грусть, которую я испытывал ежевечерне, -- он делал
ее, пожалуй, даже еще более тягостной для моей восприимчивой натуры,  потому
что  мой  разум  не в силах был с нею бороться, поскольку она действовала на
обоняние. Когда мы еще спим  и  воспринимаем  зубную  боль  в  виде  молодой
девушки,  которую  мы  сотни раз подряд силимся вытащить из воды, или в виде
мольеровского стиха,  который  мы  твердим  без  устали,  то  какое  великое
облегчение наступает для нас, когда мы просыпаемся и даем возможность нашему
рассудку  совлечь  с  мысли  о  зубной боли героический или же ритмизованный
наряд! Я ощущал нечто прямо  противоположное  такому  облегчению:  я  вдыхал
исходивший  от  лестницы  запах  лака,  а  вдыхание  куда более ядовито, чем
проникновение  через  мозг,  и  оттого  грусть  при  мысли,  что  мне   надо
подниматься   по   лестнице,   овладевала  мной  неизмеримо  быстрее,  почти
мгновенно, коварно и вместе с тем стремительно. Придя к себе, я  должен  был
наглухо  запереться,  закрыть  ставни, вырыть себе могилу, откинув одеяло, и
надеть саван в виде ночной рубашки. Однако, прежде  чем  похоронить  себя  в
железной кровати, которую внесли ко мне в комнату, потому что летом мне было
очень  жарко  под  репсовым пологом, завешивавшим другую, большую кровать, я
выказал своеволие, я прибег к уловке осужденного. Я  написал  маме  записку,
умоляя  ее  подняться  ко  мне  по важному делу, о котором я мог сообщить ей
только устно. Я боялся,  что  кухарка  моей  двоюродной  бабушки  Франсуаза,
которой  ведено  было смотреть за мною в Комбре, откажется передать записку.
Меня мучило опасение, что просьба передать моей матери  записку  при  гостях
покажется  ей  столь  же  невыполнимой,  как для капельдинера вручить актеру
письмо на сцене. Относительно того, что можно и чего нельзя, у Франсуазы был
свой собственный свод законов, строгий, обширный, хитроумный и неумолимый, с
непостижимыми и ненужными разграничениями  (что  придавало  ему  сходство  с
древними  законами, которые были настолько свирепы, что предписывали убивать
грудных младенцев и в то же  время  обнаруживали  чрезмерную  щепетильность,
воспрещая  варить  козленка  в  молоке  его матери или же употреблять в пищу
седалищный нерв  животного).  Если  судить  о  своде  законов  Франсуазы  по
внезапному  упрямству,  с  каким  она  отказывалась выполнять некоторые наши
поручения, то невольно приходишь к выводу, что предусматриваемая этим сводом
сложность  общественных  отношений  и  светские  тонкости  не   могли   быть
подсказаны  Франсуазе  ее  средой  и  образом  жизни  деревенской  служанки;
очевидно, в ней жила глубокая французская старина, благородная и недоступная
пониманию  окружающих,  --  так  в  промышленных  городах  старинное  здание
свидетельствует о том, что прежде это был дворец: рабочих химического завода
окружают  изящные  скульптуры,  изображающие  чудо,  происшедшее  со  святым
Теофилом[26], и четырех сыновей Эмона[27].
Быстрый переход