|
— Даже не верится, что я это сказала! — Эти слова, произнесенные почти неслышно, вырвались сами собой. Позади нее филин медленно взлетел, расправив крылья, и тихо поплыл низко над полем и дальше в долину. Когда она подошла к краю сада, то снова оглянулась, чтобы посмотреть на рябину; птица уже скрылась из виду.
Опустив крест в карман, она пошла к калитке, неожиданно почувствовав уверенность в себе.
Брид села в кровати. Шторы были задернуты только наполовину, и она видела луну над темной крышей дома на той стороне дороги. Она нахмурилась. Что-то разбудило ее. В воздухе таилось ощущение опасности. Она посмотрела на Адама. Он застонал, отвернулся, ощутив на веках лунный свет, и зарылся лицом в подушку. Выскользнув из постели, она подошла к окну и постояла, глядя на улицу. Ее длинные темные волосы прикрывали ее нагое тело. Она прислушивалась.
Держа руку на кресте, Лиза прошла мимо спящих яблонь, слыша, как хрустит иней под ее сапогами. Теперь она была более спокойной, ее внимание было сосредоточено на доме и тепле кухни, ожидающем ее. Она не заметила ни кошачьих глаз, глядящих на нее из темноты, ни крадущихся шагов животного.
— Брид, вернись в постель.
Голос Адама, охрипший ото сна, достиг ее, когда она уже готовилась прыгнуть. Брид оглянулась через плечо, растерянная, уже ощущающая непонятную силу, пока еще не направленную, которая исходила от кармана женщины. Дух рябины, красный и животворный. Обычно она считала его своим союзником. Она могла бороться с ним. Но сейчас она чувствовала раздвоенность, словно ее растягивали в обе стороны, теряла фокусировку. Через мгновение она покинула освещенный луной сад и вернулась в спальню. Адам приподнялся на локте.
— Брид? Возвращайся в постель. Ты простудишься. Зачем ты открыла окно? — Его голос был ворчливым и старческим. Мгновение она смотрела через плечо на блестящий от инея сад, потом, пожав плечами, забралась в постель и услышала, как Адам радостно вздохнул, когда ее холодное тело прижалось к его теплому.
У калитки Лиза остановилась и огляделась. На долю секунды уловила какое-то движение в тени деревьев и почувствовала странный запах охотящейся кошки. Она сжала крест еще крепче и поднесла его к груди.
— Уходи, Брид, — пробормотала она. — Здесь тебе нет места. Отправляйся туда, откуда пришла.
Ответа не последовало. Лежа в кровати Адама, Брид впилась ногтями в его грудь и провела тонкую кровоточащую линию над его сердцем.
— Ведьма! — Он схватил ее за руку.
Она рассмеялась тихим гортанным смехом. С женщиной она разберется позже.
16
Лиза положила крест, аккуратно завернутый в мягкую бумагу, в маленькую коробочку. Тихо открыв верхний ящик туалетного столика, она затолкала коробочку в самую глубь ящика — под пакет с новыми чулками. Позади нее крепко спал Фил. Он натянул на себя простыни и одеяла и завернулся в них, как в кокон. Улыбаясь, она разделась, натянула ночную рубашку и подошла к кровати.
— Фил. — Она хотела разбудить его ровно настолько, чтобы он дал ей возможность освободить часть одеял. — Подвинься. Я хочу лечь.
Он застонал, повернулся, и простыни сдвинулись вместе с ним.
— Фил! — Она ухватилась за край одеяла и потянула его.
Он открыл один глаз.
— В чем дело? — пробормотал он.
— Дай мне лечь.
Ей показалось, что он снова уснул, потом, еще раз застонав, он подвинулся и освободил ей место.
— Мой Бог, женщина, ты совсем холодная! — Он проснулся окончательно. — Куда тебя носило?
— Танцевать под луной! — Она уютно устроилась возле него, радуясь теплу.
— Ничего себе! — Он обнял ее. |