Изменить размер шрифта - +
Это может означать только то, что она понимает его слишком хорошо. Именно это и случилось? Она позвала его, как я понимаю?

Бет кивнула.

— Она угрожала убить себя, если он не вернется.

— Понятно.

— А я швырнула в него все свои рисунки. — Бет снова расплакалась.

— Боже мой, Бет. — Лиза откинулась на подушки и закрыла глаза. — Что мне с тобой делать?

— Мне очень жаль. — Бет казалась такой юной и беспомощной, она сидела на своей подушке, обхватив руками колени, а слезы текли по ее лицу, и Лизе захотелось заплакать вместе с ней.

— Я позвоню ему утром, — сказала она твердо.

— Нет!

— Бет, это деловое соглашение. Оно стоит массы денег, и есть контракт. Ты не можешь просто так плакать, кричать и швырять в него свои наброски. Ты должна вести себя, как взрослая, да и он тоже. — Лиза заставила себя говорить более строго, чем хотела. — Если я не позвоню ему, тогда это сделаешь ты. В данном случае нечего изображать из себя примадонну, а он не должен соблазнять тебя, этот ублюдок. Вы оба должны научиться вести себя как профессионалы. А на будущее учти: не надо ложиться в постель со своими партнерами по бизнесу.

— А ты не ложилась в постель с Микеле?

— Это другое.

— Почему?

— Это было по-другому. Просто поверь мне, Бет. Во всяком случае, он не был женат! А во-вторых, он не был моим единственным источником дохода, не имел отношения к моей первой и важной работе, моему контракту и рекомендациям, необходимым для моих будущих работ.

Лиза неожиданно нахмурилась, когда Бет подняла голову и посмотрела на огонь.

— Что у тебя с лицом?

— Ничего. — Бет быстро закрыла лицо руками.

— Покажи. — Лиза соскользнула с дивана и встала на колени возле нее. О Боже, Бет, что случилось? Он не…

— Нет, это не он. Как ты могла даже подумать такое!

— Тогда что это? — Неожиданно охватившая ее паника отразилась в ее голосе. — Расскажи мне, Бет!

— Это была кошка.

— О, нет. — Лиза потрясла головой. — О, Боже, пожалуйста, не надо. — Она молча вернулась на диван.

Значит, того, что она оставила в покое Адама, ей было недостаточно. Брид явилась в Уэльс. Может быть, это было просто предупреждение или ее мстительность не знает предела? Джули, Келом, Фил, Джейн. В жизни Адама остались только два человека. Она сама и Бет…

Лиза поежилась.

В тот вечер она проверила каждую дверь, каждое окно и обыскала весь дом, после того как Бет наконец ушла спать. И прежде чем устало забраться в свою постель, она отперла шкаф, где хранилось ружье Фила, и поставила его в углу возле кровати. Под подушку положила кухонный нож и спала, не выключая свет.

Роберт Кэсси позвонил по телефону в десять минут десятого.

— Лиза, что произошло? Джайлс говорит, что не может работать с твоей внучкой.

— Прекрасно может — или сможет, если у него еще остались мозги, — резко ответила Лиза. У нее была беспокойная ночь, и она отвратительно чувствовала себя. — Скажи ему, что нужно быть немного более профессиональным. Бет совершенно расстроена. Передай ему, что нельзя так играть с девочкой. Это недостойно. Просто скажи ему, чтобы он держался от нее подальше. Они уже сделали все, что было необходимо сделать к этому времени. — Лиза просмотрела заметки и рисунки и была потрясена тем, на каком высоком профессиональном уровне они были выполнены. — Все обойдется. Они оба успокоятся.

— Мне бы ваш оптимизм!

— Поверь мне.

Быстрый переход