Изменить размер шрифта - +
Все три девушки на лодке впереди захихикали.

Хотя я был слишком далеко, чтобы она могла меня услышать, я все же закричал:

— Лена!

Три девушки хором передразнили меня:

— Лена, Лена.

Снова раздался взрыв смеха.

— Быстро, — крикнул я Вере. — Она здесь. Скажите ему, пусть жмет из последних сил.

«Кукарача… Тра-ля-ля…»

Глупый прилипчивый мотивчик перебрасывался от лодки к лодке. Проклятая музыка. Если бы не этот шум, Лена услышала бы меня.

Я видел, как она шла вверх по лестнице. Если она успеет сесть в такси до того, как мы причалим к берегу, все будет кончено.

«Кукарача… Тра-ля-ля…»

Я опять закричал, три девушки, теперь уже сзади нас, снова как эхо передразнили меня. Я достал носовой платок и начал яростно размахивать им, как на бое быков.

Но я увидел только спину Лены. Она не повернулась.

Вот она уже скоро выйдет с территории пристани. Ее хорошо было видно благодаря ярко-зеленому костюму. Вдруг она остановилась. Я видел, как она повернулась и стала разговаривать с кем-то, кто обратился к ней.

Я не видел, кто это был. Во всяком случае, сразу не увидел. Высокая женщина в черном с двумя детьми на руках загородила мне вид. Я видел, как Лена жестикулировала и качала головой, очевидно, торговалась. Или она покупала что-нибудь, или нанимала такси. Я молил Бога, чтобы она покупала что-нибудь.

Женщина, тащившая в каждой руке по ребенку, прошла, и я увидел, с кем разговаривала миссис Снуд.

Я увидел блестящие от бриолина, сверкающие на солнце черные волосы. Я увидел широкие мужские плечи на маленьком теле мальчика. Мне даже была видна гладкая изящная линия щеки.

Я был слишком далеко, чтобы видеть глаза — огромные красивые глаза. У меня по спине пробежал холодок.

Юноша…

Наша плоскодонка мощным рывком обогнала баржу с музыкантами и остановилась. Альт ворчал, гитары неистовствовали в кубано-веракруцком ритме. Высокий тенор выкрикивал: «Се Мурио…»

— Лена! — кричал я. — Лена Снуд!…

Я слышал, как мой голос уносился в сторону, натыкаясь на звуковую волну, идущую от оркестра. Мне страшно хотелось прыгнуть в воду и поплыть. Но все равно это не помогло бы. Я ничего не мог поделать ни с расстоянием, ни с шумом, ни с толпой.

Лена Снуд закивала головой в знак согласия с юношей. Она одобрила плату за такси.

Она снова пошла по берегу. Юноша почтительно следовал сзади в нескольких шагах от нее.

Вера прыгнула рядом со мной на нос лодки. Она тоже все видела и все поняла.

— Миссис Снуд! — кричала она. — Миссис Снуд, Ле-е-на!

«Се Мурио…»

Юноша догнал миссис Снуд на верхней ступени, идущей от пристани. Они пошли вместе и вместе скрылись из вида…

 

 

Глава 14

 

Прошло примерно пять минут, прежде чем мы причалили к пристани. Я бросил обливающемуся потом, не верящему своим глазам лодочнику пятьдесят песо и побежал вверх по лестнице. Вера бежала вслед за мной. У нас не было никаких шансов хотя бы увидеть светло-синий седан. Я отлично понимал это. И я оказался прав.

В то время как Вера расспрашивала толпу, я побежал к ее машине. Да, они видели, как юноша уехал, но это нам нисколько не помогло, потому что хотя отсюда шла только одна дорога к центру городка, оттуда они могли повернуть в любом направлении. Я вел машину как дьявол. Мы снова ехали мимо осыпающихся домов к центру города. Вера вышла из машины порасспросить продавцов цветов, но они в ответ только совали ей в лицо свои фиалки и гвоздики. Несколько девушек подбежали к машине, кокетливо улыбаясь и просовывая в открытое окно машины букеты прелестных роз и незабудок.

— Купите…

Они ничего не видели.

Быстрый переход