Бип.
В этот раз положив трубку, Пэрадайз, паря, словно пузырьки шампанского в бокале, чувствовала себя невесомой.
И немного пьяной.
Глава 32
Когда наступила ночь, Марисса открыла дверь спальни и выглянула в коридор. В гостиной Ямы было тихо, поэтому она прошла в шелковой сорочке, ступая босыми ногами по деревянным половицам. Выглянув из-за угла, чтобы посмотреть на диван, она ожидала найти своего супруга, спящего головой в сторону кухни, ногами — в ее. Он всегда засыпал в такой позе, ведь из такого положения футбольный стол не загораживал экран ТВ.
Черный кожаный диван был свободен. Более того, красное покрывало с эмблемой «Ред Сокс», которое она подарила ему на прошлое Рождество, лежало свернутым.
Он даже не попытался лечь спать дома.
Покрывало было подсказкой. Она любила своего хеллрена всем сердцем, но мужчина был просто не способен накрывать свои ноги этим покрывалом, а потом возвращать на место. Это была их дежурная шутка, вместе с тем, что он не возвращает на место открывашки, и никогда, ни при каких условиях не включает посудомойку.
Шумно выдохнув, Марисса закрыла глаза и прислонилась к дверному косяку.
— Он не вернулся сюда прошлой ночью.
Услышав голос Ви, она посмотрела на его груду компьютеров. Брат склонил голову к нескольким экранам, его полный интеллекта бриллиантовый взгляд смотрел на нее, не моргая… и не осуждая. И не было причин скрывать от парня свою боль. Во-первых, он был братом Бутча, во всех отношениях; и, во-вторых, Вишес слишком хорошо ее знал и видел насквозь.
— Мы вчера вечером крупно поругались.
Ви достал самокрутку.
— Из-за чего?
Пройдя к дивану, Марисса села и натянула сорочку на колени, разглаживая ее.
— Из-за секс-клуба.
Было бы безумно смешно наблюдать, в каком кашле зашелся Ви, будь она в лучшем настроении… было что-то невероятно приятное при виде невозмутимого Брата в состоянии шока. К несчастью, причина в том, что она была пай-девочкой.
— Прошу прощения? — его брови взмыли так высоко, что исказили татуировки вокруг виска. — Из-за секс-клуба?
Марисса быстро и по существу пояснила проблему, а когда закончила, на лицо Ви вернулось привычное насмешливое выражение.
— Да. Он рассказывал мне. Просил пойти с ним.
Она дернулась и не смогла скрыть этого. Она верила, что Бутч никогда не изменит ей… ради всего святого, будучи связанным мужчиной, он никогда не смотрел на других женщин; с таким же успехом они могли быть ходячими тостерами. Но было что-то интимное в участии Ви, потому что она чувствовала себя… не у дел, но ведь это глупости.
И еще неадекватность, ведь Бутчу нужно было присутствие Ви в том месте, а ее видеть он не хотел.
К тому же, это было правдой. Увлечения Ви шокировали ее немного… не потому, что она считала его извращенцем, но потому что это было слишком в сексуальном плане… и разноплановым.
— Ты же знаешь, что он любит тебя, — пробормотал Ви. — Брось.
— Знаю.
— И между нами нет ничего такого.
— Я не хотела оскорбить тебя.
— Ты не оскорбила.
— Нет, оскорбила. — Когда Брат замолк, Марисса поняла, что попала в точку. — Я просто… порой я не хочу, чтобы меня защищали. Если ты понимаешь меня. В смысле, этот вопрос с женщиной, которая умерла у меня на глазах… он мой. Понимаешь? Это моя… ответственность. Я благодарна Бутчу за помощь, она нужна мне… но когда меня отодвигают в сторону, потому что я «хорошая девочка» и якобы не могу справиться с определенными вещами… кажется, что он считает меня слабой или поверхностной. |