Мы еще какое-то время ругали наглых муз, которые оставались безнаказанными. У нас до сих пор не было доказательств.
Внезапно зазвонил телефон Эммы, и она ответила.
– Алло?.. Добрый вечер, миссис Уинтерс. Секундочку, сейчас передам ей трубку. – Эмма протянула мне телефон. Вместо того чтобы приложить его к уху, я нажала на кнопку громкой связи.
– Привет, мам. Ты на громкой. У тебя все в порядке?
– Привет, Лу. У нас все хорошо. Как дела у вас? Как прошел ваш визит к музам?
Я рассказала ей все с самого начала. Мама то и дело фыркала и выражалась такими словами, каких в ее словарном запасе я еще не слышала. Ее гнев в отношении муз и миссис Пэттон был таким же сильным, как наш.
– Это действительно неслыханно, – пожаловалась она. – Но хуже всего то, что у нас связаны руки. Если мы придем к музам с ордером на арест, они просто высмеют нас. Должен быть какой-то другой выход.
– Мы хотим завтра утром поговорить с миссис Пэттон в управлении. Она должна понять, что уже наконец пора действовать. Тем более музы намекнули, что еще не закончили, – сказала я. Это слово «прежде» не выходило из моей головы.
– Ты думаешь, они запланировали еще что-то?
Я вздохнула.
– Боюсь, что да.
– Лэнсбери, – крикнула мама в трубку.
Упомянутый отозвался:
– Да?
– Хорошо присматривайте за девочками!
– Само собой разумеется. – Если бы она видела, насколько неопасно он выглядел в пижаме, она вряд ли сказала бы ему это. Но его слова успокоили ее.
– Отлично. У нас тем временем еще одна проблема.
Мы коллективно вздохнули, так как уже в четвертый раз мама произносила это предложение в трубку телефона. Каждая новая глава в этом детективе начиналась с этого.
– Но это такая проблема, которая упрощает нам некоторые вещи. – Это было что-то новенькое. – Я уже рассказывала вам, что пропали два трупа. К тому же были уничтожены данные, документы и все, что относилось к этим делам. Даже копии, которые я сделала для себя. У вас на флешке наверняка тоже больше ничего нет.
Эмма вытащила из рюкзака ноутбук и стала искать данные. Немного погодя она покачала головой.
– Ничего нет.
Ищейка-Лэнсбери первым делом почуял, что это значило, и выпрямился. Он бросил на меня взгляд, уголки его рта приподнялись.
– А значит, вместе с ними пропали все улики против Малу.
– Верно. Она больше не является подозреваемой. Ордер на арест отозван, и все существенные улики пропали. Конечно, они будут пытаться все восстановить, но, я думаю, это бесполезно. Это сочтут за человеческую ошибку. Что на самом деле чепуха, но об этом моему начальству знать необязательно.
Я с восторгом посмотрела на Лэнсбери, затем на телефон.
– Завтра я могу вернуться домой? – спросила я.
– Конечно. Мне было бы приятнее видеть тебя в нашем мире. Лондон – мой город, здесь я хорошо ориентируюсь. Об этом мы можем поговорить завтра. Только не забудь взять с собой телефон и зарядить его, чтобы мне не пришлось опять звонить Эмме.
– Поняла. Спасибо, мам. До завтра!
– До скорого. Сладких снов.
– До свидания, – прокричали остальные.
Я положила трубку и пошла в комнату, чтобы забрать телефон. Батарея держалась из последних сил, но на завтра должно было хватить. Я увидела два пропущенных вызова от мамы. И сообщение от Тома. Проклятье, я совсем забыла про него.
– Привет, Том, надеюсь, я тебя не разбудила?
– Нет, все в порядке. |