Изменить размер шрифта - +

Крик длился приблизительно один удар сердца, и затем осознание сменилось… облегчением. — Оливер? — Великолепно. Она испытала облегчение от вида Оливера. Мир официально перевернулся с ног на голову, кошки жили с собаками, и жизнь, какой она ее знала, вероятно, закончена.

Оливер выглядел… хорошо, как монстр — как монстр, который пробивал себе выход из ада, дюйм за дюймом, и, странным образом, любящий каждую минуту всего этого. Он усмехнулся над Клер, обнажив все устрашающе заостренные клыки, и развернулся к Еве, когда она сделала выпад в его сторону с заостренным концом ее сломанной палки. С высокомерной непринужденностью он забрал это у нее и пихнул ее к Майклу, который удержался от нападения, но было ясно, что он так же ошеломлен, как и Клер.

— Вольно, солдаты, — почти со смехом сказал Оливер. Рядом с ним Морли стряхивал белую пыль от своей одежды, поднимая удушающее облако, от чего глаза Клер заслезились и она закашлялась. — Я думаю, что мы — все еще союзники. По крайней мере, пока.

— Как Россия и Англия во время Второй мировой войны, — согласился Морли, затем стал задумчивым. — Или это было во время Первой? Так трудно вспомнить эти вещи. В любом случае, враги с общим худшим противником. Мы сможем убить друг друга позже.

Третьим человеком в группе был Джейсон, который выглядел так же плохо, как и двое других, и даже близко не был в хорошей форме. Он дрожал, заметно дрожал, и на его левом запястье и руке была грубая повязка, насквозь пропитанная кровью.

Ева, наконец, запоздало, узнала своего брата, и потянулась, чтобы обнять его. Джейсон застыл на мгновение, но затем неловко погладил ее по спине. — Я в порядке, — сказал он. Это было ложью, подумала Клер, но он держался храбро. — У тебя кровь на лице.

„Ударилась головой,“ сказала Ева.

— О, и что, значит, нет никаких повреждений, — сказал Джейсон, что было той вещью, которую должен сказать брат, и Клер улыбнулась. — Серьезно, Ева, это выглядит плохо.

— Никаких сломанных костей. У меня болит голова, и она кружится. Я буду жить. Что, черт возьми, произошло с тобой?

„Не спрашивайте,“ сказал Джейсон, и отошел. „Нужна помощь, чел?“

Майкл ухватился за стол и, в очередной раз, пихнул его назад к двери, теперь пытаясь изо всех сил удержать его на месте. — Конечно, — сказал он. Не то, чтобы силы Джейсона сотворили бы какое-нибудь чудо, подумала Клер; он был жилистым и сильным, но не сильным как вампир.

— Впустите их, — сказал Морли, и закончил стряхивать пыль со своей одежды, хлопнув последний раз. — Это — мои люди. Или вы не доверяете нам?

— Почему сейчас мы должны? — сказала Ева сладко, и повернулась к Майклу. — Не смей этого делать!

— И вы оставили бы их там, чтобы убедиться? — спросил Морли без какого-либо особого акцента, как если бы он действительно не имел для него значения. — Я полагал, что кто-то с таким огромным состраданием будет менее поверхностен.

— Простите, но вы привязывали нас к креслам. И втыкали иглы в наши руки. И пили нашу кровь. Поэтому нет, я действительно не вижу никаких причин доверять вам!

Морли пожал плечами. — Тогда позвольте им умереть. Я уверен, у вас не возникнет никаких проблем, слушая их крики.

Теперь кто-то, фактически, кричал с другой стороны двери, не столько ударяя по ней, сколько стуча. — Майкл! Майкл, это — Иаков Гольдман! Открой дверь! Они приближаются!

Майкл обменял быстрым взглядом с Клер, затем с Евой, и Оливером. Оливер оживленно кивал.

Майкл схватил стол и потянул его назад, почти сбивая Джейсона с ног в процессе.

Быстрый переход