— Ну так что? — подстегнула его врач.
— Хотим, — ответил Митч.
— У вас девочка. Поздравляю! Даже на сканере видно, что девчушка просто красавица.
— Красавица Хлоя, — прошептал Митч.
— Как? — заинтересованно переспросила Джейн. — Хлоя? Знаешь, мне нравится. Хлоя Холланд, Хлоя Редмонд — звучит одинаково хорошо.
— Мне кажется, она очень похожа на тебя, но нос у нее определенно мой! — гордо объявил мужчина.
Джейн растроганно улыбнулась. Ей не хотелось с ним спорить.
— Фотографии, запись на DVD... Наша дочурка не успела родиться, а какой уже у нее личный архив! — воскликнула архивариус.
— Удивительно, — проговорил Митч, разглядывая очередной снимок. — Такое впечатление, что
человек уже живет своей жизнью, со своими пристрастиями и увлечениями. Как ты думаешь, нам удастся найти с ней общий язык, когда она появится? — совершенно серьезно спросил он.
— Во всяком случае, мы постараемся, — заверила его Джейн.
— Смогу ли я стать достойным отцом для такой Дюймовочки?
— Почему Хлоя? — спросила его Джейн по дороге домой.
— Не знаю... Посмотрел на нее и подумал, что это имя ей очень подойдет. Но если у тебя были другие варианты...
— Нет-нет, Хлоя — очень красивое имя. Оно действительно очень подойдет нашей малютке.
— Джейн... — серьезным тоном заговорил Митч, — так как доктор считает, что все в порядке, я хотел бы взять тебя в Сассекс.
— Почему в Сассекс? — удивилась Джейн.
— Потому что там живут мои родители. Ты ведь хотела познакомиться с ними... Согласна?
— Конечно, — ответила Джейн. — Только предупреди их.
— Исключено, — возразил ей Митч, но тотчас объяснился: — Если я позвоню им сегодня, то родители примчатся сюда раньше, чем мы соберемся к ним. Они у меня нетерпеливые. Мне известно, что они сейчас дома и уезжать никуда не собираются. Так что не волнуйся.
— А моя беременность не станет для них шоком? — осторожно спросила Джейн.
— Только если приятным... Мы задерживаться не станем. Приедем к ленчу, я вас познакомлю, пообщаемся, прогуляемся по пляжу и домой. К позднему ужину будем уже в Лондоне. Согласна?
— Да, но...
— Джейн, прекрати волноваться, — перебил ее Митч. — Я гарантирую, что они примут тебя, как родную.
— Думаешь?
— Точно!.. Моей сестры ты, к сожалению, пока не увидишь. Она отбыла по делам в Эдинбург. Но родители и Бен на месте и будут рады тебе.
— Бен?
— Спаниель. С тех пор как я покинул дом, Бен занял мою кровать, — пояснил Митч Холланд.
— Джейн, познакомься с моими родителями: мама Элейн, папа Джордж... Мама, папа, познакомьтесь с Джейн.
Элейн в недоумении, но дружелюбно пожала Джейн руку.
— Очень приятно, — проговорила она.
— Мне также, Джейн. Проходите, — пригласил отец Митча.
— Что с вами, дорогая? — спросила Элейн, заметив смятение спутницы своего сына.
— Простите, — всхлипнула Джейн. — Обычно я не плакса.
— Джейн беременна. С ней теперь такое периодически случается, — бодро пояснил Митч.
— Я сейчас успокоюсь, — покивала Джейн.
— Митч, Джейн, мы вас поздравляем! Правда, папа?
— Конечно, дорогая! — поддержал супругу Джордж.
— Как чудесно, что вы выбрались к нам! Митч, почему ты не предупредил нас?
— Хотел сделать сюрприз, — отделался своей легендарной отговоркой Митч. |