Изменить размер шрифта - +
Наверное, пожалел тебя. И потом, это самое крутое приключение за все мое путешествие по Европе.

— Правда?

Сама не знаю почему, но его комплимент меня взволновал. Но комплимент ли это? Я никогда не общалась с молодыми людьми. Вдруг это всего лишь уловка, чтобы избавиться от меня? Сейчас он говорил со мной вполне любезно, но я помню, как он обозвал меня избалованной девчонкой.

— Я не брошу тебя. Я вроде как... несу за тебя ответственность.

Он достал что-то из кармана.

— Вот. Возьми. Подарок!

Я протянула руку.

— Это телефон, — сказал Джек. — По нему ты можешь говорить с разными людьми.

Я узнала коробочку, которую он показывал вчера.

— Но ведь твой... телефон не работал.

— Там не было покрытия. А здесь есть. Смотри. Он взял у меня коробочку, нажал несколько пуговок и стал ждать.

— Алло, Трэвис? Ее королевское высочество желает поговорить с тобой... Что? Скажи им, что меня рвет напропалую. Отравился вчера вечером... Чем? Мороженым... Я же тебе сказал: я тут с Талией... Мы с ней убежали после того, как она вытащила меня из тюрьмы... Нет, ты не ослышался... Интересно, а что бы ты мог сделать?.. Давай об этом потом... Говорю тебе, потом... Поговори с ней. Я ей показываю, как пользоваться телефоном.

Он подал мне коробочку... то есть телефон.

— Привет, Талия! — донесся оттуда голос Трэвиса.

Я вскрикнула и уронила телефон. Он подпрыгнул и упал в траву. Джек его поднял.

— Что тебя напугало? — спросил он меня.

— Твой телефон! Как Трэвис туда забрался?

Вместо ответа Джек засмеялся и покачал головой.

— Это... колдовство? Я думала, он далеко. А он спрятался внутри твоей коробочки.

— Трэвис, ты слушаешь?.. Ничего особенного. Принцесса немного испугалась.

Он посмотрел на меня.

— Трэвиса внутри нет.

— Не надо меня обманывать. Он там.

— Трэвис, объясни принцессе, где ты сейчас находишься.

— Я в гостинице, пытаюсь выспаться. Твои стражники довезли меня только до ежевики. Дальше ехать отказались. Пришлось мне опять продираться. Я сразу же сообщил в полицию, чтобы вытащили Джека, но мне сказали, что никакой Эфразии не существует.

— Они еще не знают про Эфразию, — сказала я.

Джек неопределенно пожал плечами и забрал у меня телефон.

— Слушай, Трэвис, обеспечь мне прикрытие. Договорились? Мне нужно оставить принцессу наедине с телефоном... На несколько часов... Да, перезвони мне через минуту. Я хочу показать ей, как обращаться с этой штучкой.

Джек вернул мне телефон. Через мгновение овальная коробочка запрыгала у меня в руках, и чей-то сердитый голос — это был совсем не голос Трэвиса — стал что-то от меня требовать. «Сделай мне это! Сделай мне это!» — повторял он.

Телефон сам собой выпал у меня из рук.

— Кто это такой? Что я должна ему сделать? — закричала я.

Джек успел поймать телефон.

— Слушай, Трэвис. Принцесса тут немного шокирована... ну, ты знаешь, какой у меня вызов. Я сейчас оставлю только виброзвонок, а ты позвони снова... Да, знаю.

Я вдруг отчетливо поняла, что эти молодые люди решили надо мной подшутить. Услышав это, Джек только усмехнулся.

— Не бери в голову, — бросил он.

— Чего не брать?

— Да это... выражение такое. Словом, не относись ко всему слишком серьезно.

Он что-то сделал с телефоном и снова подал мне.

— Теперь слушай внимательно. Когда Трэвис позвонит, эта штучка начнет дрожать. Только ни в коем случае не бросай телефон. Он тебя не укусит. Раскрой. Скажи «Алло» и веди разговор дальше. Поняла? Только не бросай.

Я кивнула.

— Повтори. Чего нельзя делать, когда телефон зажужжит?

— Бросать.

Быстрый переход