Изменить размер шрифта - +
Мне бы следовало догадаться.
     - О, да. Мы же согласились с вами, что я не слишком разборчивый в средствах человек, не так ли?
     - А если я вас сделаю членом клуба?
     - Естественно, я забуду об Эрни. Итак, майор, я вижу мы начинаем понимать друг друга. Не тратьте зря время. Вы в полной безопасности,

можете быть в этом уверены, я не предам вас и буду заниматься своей охотой в стороне от вас.
     - Я понимаю. - Мэйнворти с трудом сдержал гнев. Он открыл ящик стола, достал карточку и что-то торопливо написал на ней. - Вот, - сказал

он, протягивая карточку. - Но предупреждаю вас, Корридон, если какой-нибудь член клуба подаст жалобу на ваше поведение, вы автоматически

выбываете из клуба, и я не сумею вам помочь. У нас есть комитет по рассмотрению жалоб, и они, не задумываясь, вышвырнут вас вон.
     Корридон засмеялся.
     - Не беспокойтесь. Вы не получите никаких жалоб. Моя техника защищена от дураков. - Рад слышать это.
     Пока он говорил, вошла девушка. Корридон повернулся к ней. Она остановилась у двери, представляя собой привлекательную картину: невысокая,

стройная и смуглая. Блестящие волосы рассыпаны по плечам.
     - О, простите, - сказала она, - я думала, что вы одни.
     - Входите, мисс Фейдак, - сказал Мэйнворти, вставая. - Я сейчас освобожусь. Что я еще могу сделать для вас?
     Последний вопрос был обращен к Корридону, и девушка быстро взглянула на него. По выражению ее лица он понял, что заинтересовал ее.
     Он встал и улыбнулся ей. И тут же легкая боль пронзила его сердце: он увидел у нее белое нефритовое кольцо древних лучников, висевшее на

цепочке, охватывающей ее грациозную шейку.

Глава 5

     - У вас все? - спросил Мэйнворти. - Если вас интересуют правила клуба, Бретт познакомит вас с ними.
     - Благодарю вас, - сказал Корридон и взял карточку. Сунув ее в карман, он вновь поглядел на девушку. В прошлом у него был богатый опыт

обращения с женщинами. Он знал, что понравился ей.
     - Вы новый член клуба? - улыбнулась она. Девушка говорила с легким иностранным акцентом, скорее всего австрийским.
     - Только что вступил, - ответил он. - Вы думаете, что мне придется пожалеть об этом?
     - О, нет. Это хороший клуб. Вы увидите, что все члены клуба дружелюбно отнесутся к вам. - Она выжидающе взглянула на Мэйнворти.
     - Мистер Мартин Корридон - мисс Лорин Фейдак, - неохотно представил их друг другу майор.
     - Рад познакомиться с вами, - сказал Корридон, разглядывая кольцо. - Вы тоже относитесь к этим дружелюбным членам клуба?
     - Да, а почему вы спрашиваете?
     - Я надеюсь, что вы можете познакомить меня с окружающей обстановкой. Но, конечно, вы здесь с кем-то? Она засмеялась.
     - Я с удовольствием покажу вам клуб. Я жду брата. Он никогда не отличался пунктуальностью.
     - Прошу прощения, мисс Фейдак, - сердито перебил ее Мэйнворти. - Вы хотели меня видеть?
     - Простите. Да, я хотела обменять чек. Она открыла сумочку и достала сложенный бумажный листок.
     - Я подожду вас в соседней комнате - сказал Корридон и направился к двери. Открывая дверь, он оглянулся через плечо. Мэйнворти внимательно

следил за ним. Девушка стояла к нему спиной.
     Она присоединилась к нему минуту или две спустя.
Быстрый переход