Изменить размер шрифта - +

     - Так и быть, поеду, - сказал я. - Что там стряслось?
     - Не знаю, - ответил Гэвин. - Я спросил Брюса, но он уклонился от объяснений. Должно быть, что-то важное. Последний раз они созывали пресс-конференцию пятнадцать лет назад, чтобы объявить о вступлении Брюса Монтгомери на пост президента. Тогда впервые руководство универмагом было доверено человеку со стороны. До этого все руководящие должности занимали только члены семьи.
     - Договорились, - сказал я. - Беру это на себя.
     Он повернулся и рысью поскакал к столу отдела городских новостей.
     Я крикнул рассыльного и, когда он наконец соизволил явиться, послал его в библиотеку за подборкой газетных вырезок со сведениями о "Франклине" за последние пять-шесть лет.
     Я вынул вырезки из конвертов и пробежал их глазами. Они мало что прибавили к тому, что я знал раньше. Ни одного существенного факта. Тут были отчеты о показах моделей у "Франклина", о художественных выставках у "Франклина", заметки, в которых сообщалось, что служащие "Франклина" принимают активное участие в многочисленных общественных мероприятиях.
     "Франклин" был очень стар и оброс множеством традиций. Как раз год назад он отпраздновал свой столетний юбилей. Со дня основания города он был своего рода семейным клубом, со своим уставом, соблюдавшимся с той особой бережностью, которая возможна лишь в условиях семейного клуба.
     Поколение за поколением горожан вырастали под сенью "Франклина", делая там покупки чуть ли не с колыбели до могилы, а честность торговли и качество его товаров вошли в поговорку.
     Мимо моего стола шла Джой Кейн.
     - Привет, дорогая, - сказал я. - Чем ты сегодня занимаешься?
     - Скунсами, - ответила она.
     - Тебе больше к лицу норка.
     Она остановилась рядом со мной. Я ощутил слабый аромат ее духов и более того - близость ее красоты.
     Она протянула руку и быстрым, чисто импульсивным движением взъерошила мне волосы, но тут же вновь стала воплощенным приличием.
     - Это ручные скунсы, - сказала она. - Комнатные скунсы. Последний крик моды. Они без запаха, естественно.
     - Ну, еще бы, - отозвался я. А про себя подумал: от такой красоты можно сойти с ума.
     - Я ужасно разозлилась на Гэвина, когда он меня туда послал.
     - Куда послал, в лес?
     - Нет, на ферму, где разводят скунсов.
     - Их что, прямо так и разводят, как свиней и кур?
     - Конечно. Говорю тебе, что это ручные скунсы. Человек, который их разводит, уверяет, что из них получаются самые что ни на есть распрекрасные комнатные животные. Чистенькие, ласковые и страшно забавные.
     Его завалили заказами. Ему пишут из Нью-Йорка, Чикаго, со всех концов страны.
     - У тебя, наверно, есть фотографии.
     - Со мной ездил Бен. Он нащелкал кучу снимков.
     - А где этот дядя достает своих скунсов?
     - Я же тебе сказала. Он их выращивает.
     - Я имею в виду, откуда он берет производителей.
     - Покупает у охотников, которые ставят на них капканы. У деревенских мальчишек. За диких он дает хорошие деньги. Он ведь расширяет бизнес. А дикие ему нужны на развод. Скупает их в любом количестве, только подавай.
     - Кстати, о деньгах, - сказал я.
Быстрый переход