Изменить размер шрифта - +
Я не могу видеть ни сквозь нее, ни вокруг.

Мой разум ускользает от темноты. Жгучие порезы концентрируют мое внимание. Боль заглушает крики в моей голове, притупляет отчаяние, пульсирующее под ребрами. Я использую последнюю салфетку и прижимаю ее к лодыжке, пока кровь не перестает течь. Смазываю новые порезы неоспорином и наклеиваю пластырь.

Смотрю на свой телефон. Я совсем потеряла счет времени. Уже больше трех.

Мне нужно успеть на работу после школы в «Bill's Bar and Grill» , где я убираю столы. После этого – список дел настолько длинный и удручающий, что я выбрасываю его из головы. Запихнув вещи в рюкзак, я возвращаюсь в ад, которой стала моя жизнь.

 

Глава 4

 

Я провожу рукой по столешнице, убирая несколько старых газет и три пустые банки из под пива. Ставлю коричневые бумажные пакеты и начинаю выгружать продукты: хлопья на завтрак, банки с нарезанными ананасами, лапшу рамен и пакет молока. Остатки мелочи я бросаю на стойку. Это все, что осталось от моих вечерних чаевых.

Мамы нигде не видно. Полагаю, она, как обычно, отрубилась в своей спальне. И Фрэнка нет уже несколько недель. Все на мне: приготовление ужина для мальчиков, уборка, стирка, укладывание их в постель, а потом домашнее задание, если мне удастся не уснуть. Я стараюсь не смотреть на состояние дома: обшарпанная мебель, грязные столешницы, дверцы шкафов, наполовину слетевшие с петель, грязь, скопившаяся в углах. Неважно, сколько я убираюсь, ничто никогда не выглядит чистым.

Угасающий солнечный свет льется на потертый кухонный стол. Мои младшие братья сидят друг напротив друга: восьмилетний Аарон наклонился вперед над блокнотом для рисования, маленькие плечи сгорблены так сильно, что шея едва видна, одиннадцатилетний Фрэнки откинулся на стуле, скрестив руки, с его губ свисает сигарета.

Я положила продукты на стол.

– Какого черта ты вытворяешь?

– Никакого. – Фрэнки закусывает сигарету.

Горячий гнев вспыхивает в моих венах. Я вырываю сигарету изо рта Фрэнки.

– Ты теперь куришь?

Фрэнки едва заметно вздрагивает.

– Да какая разница? Пошла ты, Сид Ней. – Он произносит последнюю часть моего имени плаксивым распевом, затягивая «ней». Фрэнки называет меня Сид Ней с тех пор, как ему исполнилось три года, когда он бегал за мной с Кроликом Банни, своей любимой игрушкой, зажатым в его маленьких кулачках. Его опухшее лицо было мокрым от слез и соплей. Он плакал, прося меня взять его на руки и унести подальше от криков и воплей, от звуков пепельниц и бутылок со спиртным, бросаемых в стены. В то время, когда он был еще ласковым и доверчивым, до того, как он начал превращаться во Фрэнка.

– Это яд. – Я стараюсь, чтобы мой голос звучал ровно.

– Кого волнует? – Фрэнки смотрит на меня, отвечая таким же острым взглядом. Его глаза – кобальтовые близнецы моих, короткие колючие волосы – такие же блестящие иссиня черные. Но там, где я крупная и массивная, он длинный и худой, вылитый Фрэнк.

Мой взгляд сначала скользит в сторону. Я тушу сигарету в пустом стакане, стоящем на стойке, и начинаю раскладывать продуктами. Он слишком молод, черт возьми. Кто то должен сказать ему, кто то в этом доме должен хотя бы изобразить родительскую заботу.

– Мне не все равно. Ты еще не готов к таким вещам.

– Хорошо, ма. – Фрэнки закатывает глаза.

– Я серьезно. Ты хочешь, чтобы тебя снова отстранили от занятий? – Конечно, я не говорю ему, что меня саму только что отстранили. Он пойдет прямо к маме, а я планирую сохранить все это в тайне. Фрэнк пропал, а мама настолько не в себе, что даже не заметит разницы.

Он просто пожимает плечами.

– А кого волнует?

Я ненавижу эти слова, даже когда они вылетают из моего рта.

– Ты знаешь, что скажет Фрэнк.

Быстрый переход