Изменить размер шрифта - +
Или — к большому несчастью, все закончилось. Она разобралась с детьми, поговорила с Ником — он похвалил ее фотографии. Это было приятно и как-то… обнадеживающе, что ли. Он должен был это сказать ей еще там, в комнате, но сказал только сейчас — и ладно. Теперь, в конце концов, все нормально. А о том, что было там, — нет, она никогда не забудет, будет хранить, как драгоценность, в самой красивой шкатулке своего сердца.

— Ну я пойду, — сказал Ник.

Она не стала предлагать ему еще кофе, хотя ей очень хотелось разделить с ним еще несколько минут.

— Да, конечно, уже поздно, мне надо укладывать детей, — ответила Джейн.

Правда, они еще несколько минут поболтали на пороге: Ник рассказал забавный случай, который приключился у него на работе вчера, и они здорово посмеялись. На прощание Ник ей подмигнул. А еще раньше — пожал руку. Долго, тепло, в меру крепко. Как старому другу.

И у Джейн промелькнула шальная мысль: может быть, не надо будет потом никуда удирать? И она сумеет остаться рядом с Ником и Британи и по-прежнему быть ей любящей сестрой, а ему — веселой подругой? Может быть, это и есть самое большое счастье, которое ей суждено?

 

На следующий день все повторилось — и было совсем по-другому. Джейн снова позвонила Нику, но на этот раз чувствовала себя несколько увереннее и бодрее. Как будто шла на какую-то авантюру — или предлагала ему игру.

К тому же это было так здорово — звонить ему в уверенности, что имеешь на это полное моральное право!

— Привет, Ник.

— О, привет, Джейн!

Кажется, он искренне обрадовался, услышав ее. Может ли это быть правдой?

— Я звоню тебе с вопросом.

— Слушаю очень внимательно.

Джейн почувствовала, что он улыбнулся, хотя голос его был серьезен.

— Я знаю, что это непростительная наглость с моей стороны, но… что ты делаешь сегодня вечером?

Кажется, ее вопрос, такой обычный, такой откровенный в то же время, ударил в него как волна.

— Я на работе до семи тридцати, а потом… потом я согласен на все, что ты предложишь.

Джейн улыбнулась и покачала головой. Это уже похоже на другую игру — в которую она никогда не решилась бы с ним поиграть.

— Я не в силах предложить тебе ничего нового, но я прошу тебя еще раз посидеть с детьми, пока я не приду. Пожалуйста.

— С радостью. — Похоже, что он даже не слукавил.

— Вот и здорово. Тогда — до вечера?

— До вечера… Джейн.

На самом деле Ник хотел сказать «ангел по имени Джейн», но не решился. Он ведь еще почти никто ей. Может быть, потом он станет ее называть именно так. Да нет же, точно станет!

Ник улыбнулся своим мыслям и повесил трубку.

— Ваша жена звонила? — с очень осведомленным видом спросил Томми Джоусон, десятилетний чернокожий мальчишка, страдающий мононуклеозом.

— Может быть, — ответил Ник. — Очень даже может быть! А теперь, маленький пират, давай-ка проверим твою печенку. Ложись на левый бок, ногу сгибай, вот так…

 

Он принес ей букет крохотных маргариток. Конечно, первым его увидела Тесса. Тесса разахалась, раскраснелась и аж надулась от осознания важности происходящего.

— Это?.. — Она взмахнула руками, не в силах передать словами всю гамму обуявших ее чувств.

— Это для Джейн, — серьезно ответил Ник. — Поможешь мне?

— В чем? — Тесса часто-часто заморгала от волнения.

— Я хочу подарить это ей, но боюсь, что она не возьмет. Вот такой я чудаковатый дядька.

Быстрый переход