Изменить размер шрифта - +

– Я поняла, что ты хотел сказать.

Она стояла в небрежной позе, изучая его; он оперся на ручку грабель и тоже уставился на нее.

– Я не ожидала увидеть тебя, – произнесла Нэнси. – Боб-младший тебя не пугает?

– Если мне захотелось здесь остаться, по-моему, это мое дело.

– Как ты нашел работу?

– Не знаю. Получил предложение от одного типа.

– На лето?

– Не знаю. Наверное.

– Ты не очень-то много знаешь, правда?

Он смотрел на нее, подыскивая слова, а она смотрела на него. Райан никогда не испытывал затруднений в разговоре с людьми, особенно с девушками, и напрягся, почувствовав неловкость. Ему не понравилось это, и он подумал: "Чего ради любезничать?"

А Нэнси все разглядывала его, не улыбаясь, не демонстрируя неприязни, просто разглядывала.

– Хочешь заняться делом? – спросила она.

– Не знаю, – повторил Райан.

– Можешь прийти к моему дому и вступить в игру. – Она махнула рукой, указывая направление. – Вон там, приблизительно в миле отсюда. Белая лестница и фонарный столб наверху.

– Мистера Ритчи, наверное, нету?

– Нет.

– А кто там с тобой? Я хочу сказать, горничная или еще кто-нибудь?

– Никого.

– Не боишься одна?

Она встряхнула головой, вновь поправила волосы.

– Мне нравится.

– Чем занимаешься?

– Разными вещами.

– Например?

– Приходи вечером, и узнаешь.

– Не знаю.

Он смотрел, как она пожимает плечами и отворачивается. Девушка ждала от него какого-то ответа. Райан точно знал, что она его ждет, и это хорошо. Наблюдал, как она удаляется, но теперь уже не может оглянуться. Пускай отводит хвост в сторону, ждет, когда парень сделает садку, а с него для одного дня вполне достаточно. Она еще придет сегодня днем, позже, или завтра, в это же самое время, на это же самое место. Так чего суетиться? Верно?

"Ты чертовски прав", – похвалил себя Райан.

 

Глава 7

 

Когда Джеку Райану было тринадцать лет, однажды он ухватился за край крыши своего многоквартирного дома и повис на высоте пятого этажа над дорогой, чтобы посмотреть, сможет ли это сделать. При первой попытке повис не совсем. Сел на краю, где не было карниза, потом лег на грудь, прижавшись лицом к сухому гудрону крыши, спустил ноги и свесился до половины. Через несколько секунд подтянулся вверх, выпрямив руки и опираясь на них, пока не зацепился за край коленями; дальше было уже легко. Немного походил по крыше, слегка отдышался, расслабил руки, размял пальцы, потряс ими, как делает спринтер, прежде чем повернется, подойдет к своей дорожке и встанет на стартовую колодку. Стояло летнее утро, он был на крыше один, над округлыми вершинами вязов и крышами других домов, среди каминных труб и телевизионных антенн. Были слышны машины на Вудворд-авеню за полквартала и медленно движущиеся автомобили внизу на дороге. Они сигналили и долго ехали мимо дома. Приготовившись, Райан снова двинулся к краю крыши и сел, свесив ноги. Джек знал, что сможет это сделать, если будет осторожен и не позволит себе испугаться. Но было мало просто знать.

Потом он переоденется в темно-синий свитер с закатанными рукавами, наденет заломленную по всем правилам бейсбольную кепку и отправится тренироваться на Форд-Филд. Встанет в семи футах от третьей базы на солнце, в поднявшейся на тренировке пыли и будет принимать каждый мяч, чуть пригнувшись и расслабив руки. А в ожидании следующего броска поправит кепку, взглянет на японскую перчатку с хорошей ловушкой и разровняет перед собой землю носком шиповок.

Быстрый переход