Дети, сопровождаемые своей няней, пересекли двор и зашли в большое деревянное здание конюшни.
— А вот и он, — заулыбался Дугал и похлопал ладошкой по черному шелковистому боку животного. Такого маленького пони Каре еще никогда не доводилось видеть.
— Как его зовут? — спросила она, гладя по спине этого удивительного зверя.
— Луцфер, — сказал Дугал. — Потому что он черный.
— О, Люцифер! — засмеялась Кара. — Очень подходящее для него имя.
Чуть дальше, в стойлах, находилось еще несколько лошадей.
— Как их много! — воскликнула девушка.
— Всего шесть, — раздался за ее спиной голос Эндрю Кэмпбела. Он подошел к большому серому коню, на которого с восхищением смотрела Кара, и погладил его по бархатистому носу.
— Дети хотели показать мне Люцифера, — проговорила девушка. — Он удивительный. И такой маленький…
— А вон того зовут Дымок, — вмешался в разговор Дугал. — Потому что он серый.
Мистер Кэмпбел подошел к следующему стойлу. Трое его спутников послушно следовали за ним.
— А вот на этом катается Мойра, когда бывает здесь. Я постоянно выезжаю его, чтобы он сохранял форму. Вы ездите верхом? — Эндрю оценивающим взглядом окинул стройную фигурку Кары.
— Нет. — Она не стала объяснять, что боится лошадей. Но похоже, Эндрю и сам догадался об этом по выражению ее лица.
— Вы должны научиться. Их не нужно бояться. Вот Мойра очень любит ездить верхом. — Его рука скользнула по спине лошади. — Я могу научить вас.
Глава 3
В десять утра в среду Дугал и Робби уже сидели в своей комнате одетые для путешествия и ждали Кару, которая торопливо укладывала волосы. Она в муслиновом зеленом платье стояла перед зеркалом, когда в дверь настойчиво постучали.
— Войдите!
В зеркале отразилось взволнованное лицо Дугала.
— Надо идти, Кара! Мы уже готовы.
— Что ж, в таком случае — вперед! — И Кара вышла в коридор. — Посмотрим, не слишком ли рано мы собрались.
Когда они вошли в гостиную, мистер Кэмпбел поднялся с кресла.
— Как раз вовремя. Полагаю, вы все уже готовы.
Он взял детей за руки и направился к машине, ожидавшей их у дома. На этот раз им предстояло ехать не на старом лимузине, доставившем Кару в Дауэл, а на роскошном, сияющем черном «ягуаре». Дети с радостными криками забрались на заднее сиденье. Эндрю распахнул переднюю дверцу и вежливо пригласил Кару сесть рядом с ним.
Каслкрэ оказался небольшим городком, но такие признаки цивилизации, как кинотеатры и магазины, здесь присутствовали. Для детей же эта поездка была захватывающим приключением: большие дома, множество людей… Мальчики то и дело возбужденно вскрикивали.
Эндрю свернул в небольшой переулок, к парковочной площадке.
— Вы сможете найти это место сами на обратном пути? — спросил он, когда Кара и дети вышли из машины и направились к большому магазину. — Мне необходимо отлучиться по делу. Это займет не больше получаса.
— Думаю, мы справимся, — улыбнулась Кара. — Я хорошо ориентируюсь в Лондоне, и, думаю, найти дорогу в Каслкрэ мне вполне по силам. Не беспокойтесь, мы не потеряемся.
Увидев, как Дугал прижал свой носик к витрине магазина, Эндрю достал несколько банкнотов и протянул их Каре:
— Купите детям то, что им понравится. Я всегда так делаю.
Он махнул им рукой и стал пробираться между рядами машин, остановившихся на светофоре. |