Изменить размер шрифта - +
Две девчушки уселись на скамейке возле двери, занимаясь рукавами от рубашки. Иголки то появлялись, то исчезали под покровом материи, тогда как заводные детские голоса выводили школьные песенки.

В течение недели Бэн трудился самозабвенно, не увиливал и трудился, не жаловался, хотя Пэт заставлял его выполнять сложную и неприятную работу. Бэна успокаивал тот факт, что миссис Мосс и сквайр были им довольны. Громадную радость ему доставляла вечерняя игра в школу под сиренью. Днем, выпасая коров, он читал книгу, а вечером пересказывал, о чем из нее узнал в тот день.

Бэн и не думал учиться, когда все это началось. Девочки просто подсовывали ему книги в их «библиотеку». Он чувствовал себя подавленным из-за своего невежества, но не говорил об этом, и только благодарно принимал предлагаемые знания, когда Бэтти произносила слово по буквам просто так, а он рисовал для нее мишек или тигров, девочка писала ему на флажках, как делаются математические вычисления, а он пытался выучить таблицу умножения.

Во вторник сквайр заплатил ему доллар за труды и сказал, что Бэн — «хороший работник» и может остаться здесь еще на неделю, если захочет. Мальчик поблагодарил его, подумав, что именно это он и сделает. Но на следующее утро, установив перила, он остался сидеть на перекладине, обдумывая свое будущее. Он почувствовал, что очень не хочет возвращаться в общество грубого Пэта. Как и все мальчики, он не любил работу, которая ему не нравилась. Если дело было ему по душе, он мог работать без устали. Жизнь скитальца не давала ему ничего постоянного; и пока он был просто необыкновенно способным мальчиком своего возраста, то очень любил немного полодырничать и повеселиться.

Сейчас он ничего не видел впереди, кроме терпеливого и совсем неинтересного труда. Ему надоело пасти коров; даже управлять Герцогом во время культивации уже не казалось ему таким захватывающим занятием. А еще огромная куча дров, лежавшая во дворе, которую нужно было рубить в сарае. Вскоре последует сбор клубники; затем сбор остального урожая. И все это во время такого прекрасного и замечательного лета — одна работа, сплошная работа и ничего кроме работы, никакого веселья, развлечений, пока за ним не придет отец.

С другой стороны, никто ни к чему его не обязывал. В приличном костюме, с долларом в кармане и корзинкой с обедом, которая висела в здании школы, он мог бы себя обеспечить пропитанием на какое-то время, если бы не преминул ее украсть. Что могло быть легче, чем просто снова сбежать? В бродяжничестве есть свой шарм в хорошую погоду. Бэн жил, словно цыган: ничего не боясь. Он посмотрел на дорогу с тоской, будто поддаваясь искушению, становившемуся все сильнее с каждой минутой.

Санчо, казалось, разделял его взгляды — бегал, нюхал, лаял. А затем просто присел, взглянув на хозяина своими умными глазами, которые словно говорили: «Идем, Бэн, пойдем по этой замечательной дороге и будем долго идти, пока вовсе не устанем». Одно только расстраивало Бэна — миссис Мосс может подумать, будто он неблагодарный, и девочек огорчит потеря двух друзей, с которыми они играли. Пока он над этим призадумался, случилось нечто, заставившее его удержаться от поступка, о котором бы он сожалел. Бэн быстро взобрался на лошадь.

В том месте, где дорога сворачивала, можно было увидеть медленно шагающую лошадь. На ней сидела молоденькая симпатичная леди, одетая в темно-синее, с большим букетом одуванчиков, подобных желтым звездам, и с посеребренной тростью, больше для образа, чем для необходимости. Лошадь была красива, подобно миражу, но немного хромала и слегка покачивала головой, будто что-то ее беспокоило. Ее хозяйка наклонилась вниз, чтобы узнать, в чем дело.

— Ну, Чевалита, если в твоей подкове застрял камень, я его вытащу. Почему ты не смотришь, куда становишься, дабы уберечь меня от этих проблем?

— Я могу помочь Вам и посмотреть, что случилось, мэм.

Быстрый переход