— Да.
— Но… разве не было каких-то разговоров, слухов?
— Нет. К тому времени, когда Анна выписалась из больницы, Роза с матерью уже уехали.
— Таппи ничего не знала? А Изабель?
— Нет.
— А Энтони?
— Энтони работал в Эдинбурге. Он виделся с Розой лишь мельком, когда приехал домой на выходные.
— Что вы подумали, когда узнали, что Энтони собирается жениться на Розе?
— Я пришел в ужас. Но за пять лет многое могло измениться. Я надеялся, что Роза повзрослела.
— А как же Анна? Она ни о чем не догадалась?
— Мы с Брайаном заключили сделку. Правда убила бы Анну. Одно дело подозревать, что твой муж путается со шлюхой из Глазго, и совсем другое — обнаружить, что он спит с Розой. Разразился бы скандал, в который неизбежно оказались бы втянутыми Армстронги.
— А что получал от этой сделки Брайан?
— У Брайана трезвая голова. Ему есть что терять.
— Он вам не нравится?
— Это взаимно. Но здесь маленький городок, так что, если необходимо, мы терпим общество друг друга.
— Вряд ли он обрадовался встрече с вами в Лохгарри.
— Да, он совсем не обрадовался.
— Анна сказала, что у него синяк под глазом.
— Вот как? — с нарочитым удивлением спросил Хью.
— Вы ударили его?
— Слегка, — признался Хью.
— И что дальше?
— Ничего. Брайан все так же будет искать развлечений, а Анна все так же будет закрывать на это глаза.
— А рождение ребенка не поможет?
— Ребенок поможет Анне.
— Как это несправедливо!
— Жизнь вообще несправедлива, Флора. Ты наверняка уже поняла это.
— Да. — Она глубоко вздохнула. — Мне жаль, что Роза вела себя так. Распущенно и жестоко. Причиняя боль другим. Мы с ней двойняшки. Родились под созвездием Близнецов. Почему она такая?
— Вероятно, влияние окружения.
— Вы хотите сказать, что если бы меня воспитывала мать, а не отец, я стала бы такой же, как Роза?
— Нет. Я не могу это представить.
— Но я завидовала тому, что имеет Роза. Ее норковому жакету, квартире в Лондоне и тому, что у нее достаточно денег, чтобы поехать куда захочется и когда захочется. А теперь мне ее жаль. Это ужасное чувство. — Она уперлась подбородком в колени и задумчиво посмотрела на Хью. — Теперь я не хотела бы быть Розой.
— Я тоже не хотел бы, чтобы ты была Розой. Но на какое-то время ты совершенно меня запутала. Все давно мне твердили, что я слишком много работаю, что я должен взять ассистента, иначе просто свихнусь. А я только посмеивался. И тут вдруг я начал задумываться, не схожу ли с ума. Сначала я увидел, что ты наводишь порядок у меня на кухне. Это было настолько не похоже на Розу, что я не знал, что подумать. Я вдруг рассказал тебе об Энгусе Маккее и о своем браке. А это было еще более странно. Я столько лет не говорил о Диане. И ни одной живой душе не рассказывал того, что рассказал тебе.
— Вы правильно сделали.
— А потом, когда я уже был склонен изменить свое мнение о Розе, ты отправилась кутить с Брайаном Стоддартом. И доктор Кайл, старый идиот, остался стоять как оплеванный.
— Понятно, почему вы так разозлились.
Издалека послышалась мелодия вальса. Раз-два-три, раз-два-три.
— Если мы не спустимся вниз сейчас, будет поздно.
— Я все еще должна быть Розой?
— Думаю, да. — Хью поднялся с кровати, взял пустую бутылку из-под шампанского и поставил ее на туалетный столик. |