Изменить размер шрифта - +
Я же выкладываю на стол несколько элементов древних доспехов — наплечник, наколенник и пару грудных пластин, специально подобранных из разных эпох для большего веса наших слов.

Цепкий взгляд Кариссы скользит по потрёпанному металлу. Её тонкие пальцы пробегают по затейливой гравировке.

— Откуда вы это раздобыли? Из лавки старьёвщика? — хмуро спрашивает она, переводя взгляд с меня на Текору и разворачивая свиток. Сомнение в её глазах лишь крепнет.

— Любопытно, но вам не кажется, что всё это может быть хитроумной ловушкой врага? Уж больно просто вам далась эта важная информация. Прямо-таки подозрительно легко.

— Не сказал бы, что это было легко, генерал, — возражаю я. — Позвольте пояснить.

Склонившись над столом, я указываю на карте место, где мы угодили в зловещий портал. Текору, обладая сведениями о других подразделениях, отмечает районы, где пропали разведчики. Они в точности соответствуют схеме, начертанной на древнем пергаменте. Мы также упоминаем барельефы на обелисках возле зловещей пагоды, изображающие войска, окружённые кольцом человеческих фигур — прямо как сейчас.

Чтобы убедить Кариссу, нам приходится приложить немало усилий. И всё же она предупреждает:

— Откровенно говоря, у меня остаются сомнения касательно ваших доводов. Я сражаюсь с демонами не первый год, но мы никогда не сталкивались с подобной организованностью. Сложные планы и стратегии — это больше по части людей. Не слишком ли человечно для тварей?

— Мой генерал, — горячо возражает Текору, — умоляю, созовите большой военный совет. Угроза более чем реальна. Похоже, мы недооценили коварство демонов. И в то же не рискуйте своим добрым именем. Скажите, что собранная нами информация сомнительна, но стоит того, чтобы её проверить. Я готов положить на весы всю свою скромную репутацию, чтобы выиграть нам время и не дать свершиться непоправимому!.. — с горячностью добавляет мой побратим.

Да… Он действительно изменился. Научился выступать на публику и просчитывать свои действия на несколько ходов вперёд. Командир целой армии действительно не может развернуть наступление на основании одних лишь сомнительных данных, не подтверждённых другими источниками.

Мой товарищ больше не лесной отшельник, просидевший в проклятой чаще добрую часть своей жизни в компании диких зверей и отцовского долга. Теперь это умелый тактик, разбирающийся в перипетиях армейской политики.

И в то же время в главном Текору остался тем же самым честным и благородным парнем, каким я его и запомнил.

Карисса задумчиво смотрит на нас.

— Что ж, быть по-вашему. Будет вам военный совет, но сперва изложите мне все подробности, включая ваши соображения по дальнейшему плану действий.

Потратив ещё немного времени на обсуждение деталей, генерал отправляет гонцов к другим командирам. Вскоре высшие чины собираются на совет.

Она сама выступает с докладом, огласив сведения, добытые разведчиками на передовой. Примечательно, что командующая сознательно обезличивает наш с Текору вклад. И, судя по красноречивым взглядам, которые слушатели то и дело бросают на моего друга, я начинаю догадываться почему. Всё-таки не стала подставлять под удар моего напарника.

— Генерал, к чему вы клоните? — вопрошает один из седовласых командиров пехоты. — Опять менять план? Нам нужно отбить ущелье и очистить Чёрные Горы от этой трупоедской мерзости раз и навсегда! Доколе эта язва будет разъедать тело нашей великой Империи? Мы и так взяли передышку, хотя могли бы уже сейчас ударить и вышвырнуть отродий с наших земель!

— Да что ты мелешь! — возмущается командир лучников. — Наступать? Мы должны неукоснительно следовать утверждённому плану. Хватит уже метаться из стороны в сторону, как обгадившаяся дворняга!

Рявкнув эти слова, усатый офицер смущённо чешет в затылке и добавляет:

— Прошу простить за грубость.

Быстрый переход