Глава 27
Моё восстановление затягивается, несмотря на использованную Императором запретную технику, а, возможно, причина кроется именно в ней. Шаг на новую ступень облегчает регенерацию и заживление чудовищных ран, оставленных Лордом трупоедов, но странное чувство и обрывочные воспоминания, преследующие меня по ночам словно наваждение, не дают покоя.
Со временем видения тускнеют и становятся реже, но всё равно я нет-нет да просыпаюсь в холодном поту, с ощущением, будто кто-то вторгся в мой разум. И пугают даже не чужие воспоминания, а это неприятное, мерзкое чувство демонического вмешательства в моё тело. Порой мне чудится, что с ядром, запрятанным меж рёбер, где-то гораздо глубже плоти и костей, что-то не так. Это абсолютно иррациональное чувство, но в кошмаре мне видится, как полированная золотистая сфера идёт вразнос, трескается и крошится, как меридианы рвутся, и меня разрывает сфокусированной вспышкой духовной энергии.
Я повторяю себе, что это всего лишь морок, остаточный след ублюдка, вылезшего из Подземного Царства.
Тем временем продолжаются допросы пойманных заговорщиков. Карисса поручает Текору выявить оставшихся предателей в рядах поредевшей армии. Мой названный брат берёт в помощники меня и Райдо, а мы уже собираем небольшой отряд из членов Дисциплинарного Корпуса.
Предателей осталось немного, но они всё ещё представляют угрозу. Не для Императора — вряд ли кто-то рискнёт вновь покуситься на его жизнь в ближайшее время, — но для остальных верных ему солдат. Нам удаётся предотвратить несколько гнусных попыток навредить товарищам по оружию.
Одна группка уцелевших заговорщиков пыталась отравить остатки припасов и провиант, но своевременное вмешательство нашего отряда позволило избежать беды.
Постепенно, благодаря стараниям Кантора, не стесняющегося в методах дознания, выясняются подробности проблем со снабжением. Остатки предателей, которых мы выявляем, также передаются контрразведке и подвергаются тщательным допросам.
Выясняется, что большая часть системы снабжения армии была связана с заговорщиками и буквально прогнила насквозь. Ныне сам Император Альдавиан назначил нового ответственного за обеспечение войск, выбрав его из числа верных столичных кланов, но разгребать последствия накопившихся ошибок предстоит ещё очень долго.
Параллельно с нашей работой я пытаюсь подобраться поближе к Императору и разузнать о его технике. Однажды вечером, оглядывая окрестности города, мы обсуждаем успехи расследования, и я завожу разговор об Императоре. Друг по-прежнему не желает верить моим словам.
— Зено… Рен, — хмурится Текору, — похоже, после смертельных ран твой разум окончательно помутился. Наш государь спас тебя, а ты всё равно продолжаешь обвинять его в чём-то? Кому, как не тебе, стоит быть благодарным владыке? Это уже не первое спасение из его рук.
— Знаешь, то, что он спас меня, говорит лишь об одном — для него я всего лишь ценная боевая единица, не более, — пытаюсь достучаться до друга. — Я лично видел его технику, она лишила жизни нескольких умирающих товарищей. Знаешь, каково мне сейчас? Словно в мою голову засунули обрывки чужих личностей. По ночам меня терзают яркие воспоминания, принадлежащие не мне. И это лишь верхушка пагоды. То, что творится здесь, — я прикасаюсь к груди, — в моём ядре… Оно до сих пор ведёт себя странно. Будто в него проникла демоническая энергия.
— Я бы списал это на бред, но… — Текору смотрит на меня испытующе. — Не думаю, что ты станешь выдумывать такое на пустом месте. Чего ты хочешь от меня? Даже если Император и впрямь использует демонические техники, наверняка у него на это есть веская причина. Быть может, он обратил оружие врага против него самого, понимаешь?..
— Чего я хочу?. |